The Weeknd – São Paulo போர்த்துகீசியம் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

Lyrics from São Paulo Live Performance
– நியூயார்க் நேரடி செயல்திறனின் பாடல் வரிகள்

Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– வாயில் துவக்கவும், முகத்தில் துவக்கவும், எங்கு வேண்டுமானாலும் துவக்கவும்
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– வாயில் துவக்கவும், முகத்தில் துவக்கவும், எங்கு வேண்டுமானாலும் துவக்கவும்
O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– அந்த இளைஞன் என்னைப் பார்த்து என் பெபெக்வின்ஹாவை சாப்பிட விரும்பினான்
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
– இன்று நான் அதை புதிய பையனுக்கு கொடுக்கப் போகிறேன், ஃபக், ஃபக் லாரிசின்ஹா
O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– அந்த இளைஞன் என்னைப் பார்த்து என் பெபெக்வின்ஹாவை சாப்பிட விரும்பினான்
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
– இன்று நான் அதை புதிய பையனுக்கு கொடுக்கப் போகிறேன், ஃபக், ஃபக் லாரிசின்ஹா

Every time I try to run, you pull me closer to your love
– ஒவ்வொரு முறையும் நான் ஓட முயற்சிக்கும்போது, நீங்கள் என்னை உங்கள் அன்பிற்கு நெருக்கமாக இழுக்கிறீர்கள்
Just so I know what you find, baby put it all on me
– நீங்கள் என்ன கண்டுபிடிப்பீர்கள் என்று எனக்குத் தெரியும், குழந்தை அதையெல்லாம் என் மீது வைத்தது
Every time I try to play you Just so I know what you find, baby put it all on me
– ஒவ்வொரு முறையும் நான் உன்னை விளையாட முயற்சிக்கிறேன், அதனால் நீ என்ன கண்டுபிடிப்பாய் என்று எனக்குத் தெரியும், குழந்தை அதையெல்லாம் என் மீது வைத்தது

I love it when you turn me on
– நீங்கள் என்னை இயக்கும்போது நான் அதை விரும்புகிறேன்
I love it when you turn me on
– நீங்கள் என்னை இயக்கும்போது நான் அதை விரும்புகிறேன்
I love it when you turn me on
– நீங்கள் என்னை இயக்கும்போது நான் அதை விரும்புகிறேன்
I love it when you turn me on
– நீங்கள் என்னை இயக்கும்போது நான் அதை விரும்புகிறேன்

Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– வாயில் துவக்கவும், முகத்தில் துவக்கவும், எங்கு வேண்டுமானாலும் துவக்கவும்
O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– புதிய பையன் என்னைப் பார்த்து என் பெபெக்வின்ஹாவை சாப்பிட விரும்பினான்
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
– இன்று நான் அதை புதிய பையனுக்கு கொடுக்கப் போகிறேன், ஃபக், ஃபக் லாரிசின்ஹா
O novinho me olhou e quis comer minha pepequinha
– புதிய பையன் என்னைப் பார்த்து என் பெபெக்வின்ஹாவை சாப்பிட விரும்பினான்
Hoje eu vou dar pro novinho, fode, fode a larissinha
– இன்று நான் அதை புதிய பையனுக்கு கொடுக்கப் போகிறேன், ஃபக், ஃபக் லாரிசின்ஹா
Bota na boca, bota na cara
– வாயில் துவக்க, முகத்தில் துவக்க
Bota na boca, bota na cara
– வாயில் துவக்க, முகத்தில் துவக்க
Bota na boca, bota na cara
– வாயில் துவக்க, முகத்தில் துவக்க
Bota na boca, bota na cara
– வாயில் துவக்க, முகத்தில் துவக்க
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– வாயில் துவக்கவும், முகத்தில் துவக்கவும், எங்கு வேண்டுமானாலும் துவக்கவும்

Baby, ride me to the darkness of the night
– குழந்தை, இரவின் இருளுக்கு என்னை சவாரி செய்யுங்கள்
Kill me softly like you want me euthanized, oh yeah
– நீங்கள் என்னை கருணைக்கொலை செய்ய விரும்புவதைப் போல என்னை மென்மையாகக் கொல்லுங்கள், ஓ ஆமாம்

Hot like rising sun, burnin’ everything she sees
– உதய சூரியனைப் போல சூடாக, அவள் பார்க்கும் அனைத்தையும் எரிக்கிறது
She don’t even want your money, she’ll buy you and someone else
– அவள் உங்கள் பணத்தை கூட விரும்பவில்லை, அவள் உன்னையும் வேறொருவரையும் வாங்குவாள்
She’s addicted to the rush, I can never get enough
– அவள் அவசரத்திற்கு அடிமையாக இருக்கிறாள், என்னால் ஒருபோதும் போதுமானதாக இருக்க முடியாது
She desensitized to money, need to play with someone else
– அவர் பணம் desensitized, வேறு யாரோ விளையாட வேண்டும்

Baby, turn me on
– குழந்தை, என்னை இயக்கவும்
Baby, turn me on
– குழந்தை, என்னை இயக்கவும்
Love the way you turn me on
– நீங்கள் என்னை இயக்கும் விதத்தை நேசிக்கவும்
Oh, when you turn me on
– ஓ, நீங்கள் என்னை இயக்கும்போது

Hit it from the back, she louder than two sold out nights
– பின்னால் இருந்து அதைத் தாக்கியது, அவள் இரண்டு விற்ற இரவுகளை விட சத்தமாக
I think she fell in love, she said she’d trust me with her life
– அவள் காதலித்தாள் என்று நினைக்கிறேன், அவள் தன் வாழ்க்கையை என்னை நம்புவாள் என்று சொன்னாள்
Oh-oh-oh
– ஓ-ஓ-ஓ

Hot like rising sun, burnin’ everything she touch
– உதய சூரியனைப் போல சூடாக, அவள் தொடும் அனைத்தையும் எரிக்கிறது
She don’t even want your money, she’ll buy you and someone else
– அவள் உங்கள் பணத்தை கூட விரும்பவில்லை, அவள் உன்னையும் வேறொருவரையும் வாங்குவாள்
She’s addicted to the rush, I can never get enough
– அவள் அவசரத்திற்கு அடிமையாக இருக்கிறாள், என்னால் ஒருபோதும் போதுமானதாக இருக்க முடியாது
She desensitized to money, need to play with someone else
– அவர் பணம் desensitized, வேறு யாரோ விளையாட வேண்டும்

Oh, you turn me on
– ஓ, நீங்கள் என்னை இயக்கவும்
(Oh, how you turn me on)
– (ஓ, நீங்கள் என்னை எப்படி இயக்குகிறீர்கள்)
I love it when you turn me on
– நீங்கள் என்னை இயக்கும்போது நான் அதை விரும்புகிறேன்
(Oh, how you turn me on)
– (ஓ, நீங்கள் என்னை எப்படி இயக்குகிறீர்கள்)
See how you turn me on
– நீங்கள் என்னை எப்படி இயக்குகிறீர்கள் என்று பாருங்கள்
(Oh, how you turn me on)
– (ஓ, நீங்கள் என்னை எப்படி இயக்குகிறீர்கள்)
I love it when you turn me on
– நீங்கள் என்னை இயக்கும்போது நான் அதை விரும்புகிறேன்
(Oh, how you turn me on)
– (ஓ, நீங்கள் என்னை எப்படி இயக்குகிறீர்கள்)

Oh oh, oh oh
– ஓ, ஓ, ஓ
Oh, oh, oh
– ஓ, ஓ, ஓ
Take it easy, easy on me
– டேக் இட் ஈஸி, ஈஸி ஆன் மீ
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– வாயில் துவக்கவும், முகத்தில் துவக்கவும், எங்கு வேண்டுமானாலும் துவக்கவும்
Take it easy, easy on me
– டேக் இட் ஈஸி, ஈஸி ஆன் மீ
Bota na boca, bota na cara, bota onde quiser
– வாயில் துவக்கவும், முகத்தில் துவக்கவும், எங்கு வேண்டுமானாலும் துவக்கவும்
Take it easy, easy on me
– டேக் இட் ஈஸி, ஈஸி ஆன் மீ
Oh, oh, oh
– ஓ, ஓ, ஓ

Bota na boca, bota na cara
– வாயில் துவக்க, முகத்தில் துவக்க
Bota na boca, bota na cara
– வாயில் துவக்க, முகத்தில் துவக்க
Bota na boca, bota na cara
– வாயில் துவக்க, முகத்தில் துவக்க
Bota na boca, bota na cara
– வாயில் துவக்க, முகத்தில் துவக்க
Bota na boca, bota na cara
– வாயில் துவக்க, முகத்தில் துவக்க


The Weeknd

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: