வீடியோ கிளிப்
பாடல் வரிகள்
Hey, boy, I’ma get ya
– ஏய், பையன், நான் ‘ மா கெட் யா
I’ma get you real good and I bet ya (It’s Megan Thee Stallion)
– I ‘ma get you real good and I bet ya (It’ s Megan Thee Stallion)
Hey, boy, once I get ya
– ஏய், பையன், நான் யாவைப் பெற்றவுடன்
You’ll be, oh, so glad that I met ya (And TWICE)
– நீங்கள் இருப்பீர்கள், ஓ, நான் ya ஐ சந்தித்ததில் மிகவும் மகிழ்ச்சியடைகிறேன் (மற்றும் இரண்டு முறை)
Ow
– Ow
Step one, do my highlight
– படி ஒன்று, எனது சிறப்பம்சமாக செய்யுங்கள்
Make me shine so bright in the moonlight
– நிலவொளியில் என்னை மிகவும் பிரகாசமாக பிரகாசிக்கச் செய்யுங்கள்
Step two, silhouette tight
– படி இரண்டு, நிழல் இறுக்கமாக
Baby, even my shadow looks good, right?
– குழந்தை, என் நிழல் கூட நன்றாக இருக்கிறது, இல்லையா?
Step three, when I arrive
– படி மூன்று, நான் வரும்போது
Make you look my way with your heart eyes
– உங்கள் இதயக் கண்களால் என் வழியைப் பார்க்கச் செய்யுங்கள்
Step four, got you on the floor
– படி நான்கு, நீங்கள் தரையில் கிடைத்தது
Make you say, “More, more, more”
– நீங்கள் சொல்ல, ” மேலும், மேலும், மேலும்”
When I say hi
– நான் ஹாய் சொல்லும்போது
I’m feeling all your attention on me
– உங்கள் கவனத்தை என் மீது உணர்கிறேன்
Hi
– ஹாய்
No reason to be so shy with me
– என்னுடன் மிகவும் வெட்கப்படுவதற்கு எந்த காரணமும் இல்லை
I ain’t gonna bite, come on over (No)
– நான் கடிக்கப் போவதில்லை, வா (இல்லை)
I know you wanna move a little closer (Yeah)
– நீங்கள் இன்னும் கொஞ்சம் நெருக்கமாக செல்ல விரும்புகிறீர்கள் என்று எனக்குத் தெரியும் (ஆமாம்)
I got a plan to get you with me
– உன்னை என்னுடன் அழைத்துச் செல்ல எனக்கு ஒரு திட்டம் கிடைத்தது
I got you on my radar, soon you’re gonna be with me
– நான் உன்னை என் ரேடாரில் வைத்தேன், விரைவில் நீ என்னுடன் இருக்கப் போகிறாய்
My strategy, strategy will get ya, get ya, baby
– என் உத்தி, உத்தி யா கிடைக்கும், யா கிடைக்கும், குழந்தை
Winning is my trademark, soon you’ll never wanna leave
– வெல்வது எனது வர்த்தக முத்திரை, விரைவில் நீங்கள் ஒருபோதும் வெளியேற மாட்டீர்கள்
My strategy, strategy will get ya, get ya, baby
– என் உத்தி, உத்தி யா கிடைக்கும், யா கிடைக்கும், குழந்தை
Hey, boy, I’ma get ya
– ஏய், பையன், நான் ‘ மா கெட் யா
I’ma get you real good and I bet ya
– நான் உங்களுக்கு உண்மையான நல்லதைப் பெறுகிறேன், நான் யா பந்தயம் கட்டுகிறேன்
Hey, boy, once I get ya
– ஏய், பையன், நான் யாவைப் பெற்றவுடன்
You’ll be, oh, so glad that I met ya
– நீங்கள் இருப்பீர்கள், ஓ, நான் யாவை சந்தித்ததில் மிகவும் மகிழ்ச்சி அடைகிறேன்
When your cheeks go red (That’s cute)
– உங்கள் கன்னங்கள் சிவப்பு நிறமாகச் செல்லும்போது (அது அழகாக இருக்கிறது)
I wanna dance, you said (“Oh, cool”)
– நான் நடனமாட விரும்புகிறேன், நீங்கள் சொன்னீர்கள் (“ஓ, குளிர்”)
‘Til I’m in your head (It’s cruel)
– ‘நான் உங்கள் தலையில் இருக்கும் வரை (இது கொடூரமானது)
And you can’t forget
– நீங்கள் மறக்க முடியாது
You’re feeling things now, and you’re confused
– நீங்கள் இப்போது விஷயங்களை உணர்கிறீர்கள், நீங்கள் குழப்பமடைகிறீர்கள்
Watching my body getting loose
– என் உடல் தளர்ந்து போவதைப் பார்த்து
You don’t know what you’re gonna do
– நீங்கள் என்ன செய்யப் போகிறீர்கள் என்று உங்களுக்குத் தெரியாது
You’re mine
– நீ என்னுடையவன்
When I say hi
– நான் ஹாய் சொல்லும்போது
I’m feeling all your attention on me
– உங்கள் கவனத்தை என் மீது உணர்கிறேன்
Hi
– ஹாய்
No reason to be so shy with me
– என்னுடன் மிகவும் வெட்கப்படுவதற்கு எந்த காரணமும் இல்லை
I ain’t gonna bite, come on over (No)
– நான் கடிக்கப் போவதில்லை, வா (இல்லை)
I know you wanna move a little closer (Yeah)
– நீங்கள் இன்னும் கொஞ்சம் நெருக்கமாக செல்ல விரும்புகிறீர்கள் என்று எனக்குத் தெரியும் (ஆமாம்)
I got a plan to get you with me
– உன்னை என்னுடன் அழைத்துச் செல்ல எனக்கு ஒரு திட்டம் கிடைத்தது
I got you on my radar, soon you’re gonna be with me
– நான் உன்னை என் ரேடாரில் வைத்தேன், விரைவில் நீ என்னுடன் இருக்கப் போகிறாய்
My strategy, strategy will get ya, get ya, baby
– என் உத்தி, உத்தி யா கிடைக்கும், யா கிடைக்கும், குழந்தை
Winning is my trademark, soon you’ll never wanna leave
– வெல்வது எனது வர்த்தக முத்திரை, விரைவில் நீங்கள் ஒருபோதும் வெளியேற மாட்டீர்கள்
My strategy, strategy will get ya, get ya, baby (Real hot girl shh)
– என் மூலோபாயம், மூலோபாயம் யா கிடைக்கும், யா கிடைக்கும், குழந்தை (உண்மையான சூடான பெண் shh)
Do you like that? (Huh?)
– உங்களுக்கு அது பிடிக்குமா? (இல்லையா?)
When I smack it and you watch it bounce it right back?
– நான் அதை நொறுக்கி, அதை மீண்டும் துள்ளுவதைப் பார்க்கும்போது?
He really lost it when he saw me do the right, left (Hmm)
– நான் வலது, இடது (ஹ்ம்ம்)செய்வதைப் பார்த்தபோது அவர் உண்மையில் அதை இழந்தார்
I’m a man eater, you are just a light snack (Baow)
– நான் ஒரு மனிதன் உண்பவன், நீ ஒரு லேசான சிற்றுண்டி (பாவ்)
I got him pressed like he’s workin’ on his triceps (Hmm)
– அவர் தனது ட்ரைசெப்ஸில் வேலை செய்வதைப் போல நான் அவரை அழுத்தினேன் (ஹ்ம்ம்)
I’m a flirt, I’m a tease, they be hurt after me
– நான் ஒரு ஊர்சுற்றி, நான் ஒரு கிண்டல், அவர்கள் எனக்குப் பிறகு காயப்படுகிறார்கள்
Told him, “Baby, what’s a player to the G-A-M-E?”
– அவரிடம், ” குழந்தை, G-A-M-E க்கு ஒரு வீரர் என்ன?”
Sand need to worry ’bout him bringing me to the beach
– மணல் கவலைப்பட வேண்டும் ‘ அவர் என்னை கடற்கரைக்கு அழைத்து வருவதைப் போட்
Jealous? Who? Girl, please
– பொறாமையா? யார்? பெண், தயவுசெய்து
Left, right, left, right, do it to the beat (Do it to the beat)
– Left, right, left, right, do it to the beat (துடிப்புக்கு செய்யுங்கள்)
Talk with my body, that’s my strategy (Baow, baow)
– என் உடலுடன் பேசுங்கள், அதுதான் என் உத்தி (பாவ், பாவ்)
Other girls try but I’m really hard to beat (But I’m really hard to beat)
– மற்ற பெண்கள் முயற்சி செய்கிறார்கள், ஆனால் நான் வெல்ல மிகவும் கடினமாக இருக்கிறேன் (ஆனால் நான் வெல்ல மிகவும் கடினமாக இருக்கிறேன்)
He’ll be mine off my strategy (Yeah, yeah)
– அவர் என் மூலோபாயத்திலிருந்து என்னுடையவராக இருப்பார் (ஆமாம், ஆமாம்)
Left, right, left, right, do it to the beat (Do it to the beat)
– Left, right, left, right, do it to the beat (துடிப்புக்கு செய்யுங்கள்)
Talk with my body, that’s my strategy (Baow, baow)
– என் உடலுடன் பேசுங்கள், அதுதான் என் உத்தி (பாவ், பாவ்)
Other girls try but I’m really hard to beat (Yeah, I’m really hard to beat)
– மற்ற பெண்கள் முயற்சி செய்கிறார்கள், ஆனால் நான் வெல்ல மிகவும் கடினமாக இருக்கிறேன் (ஆமாம், நான் வெல்ல மிகவும் கடினமாக இருக்கிறேன்)
He’ll be mine off my strategy (Yeah, yeah)
– அவர் என் மூலோபாயத்திலிருந்து என்னுடையவராக இருப்பார் (ஆமாம், ஆமாம்)
My strategy, strategy
– என் வியூகம், வியூகம்
Like gravity, gravity
– ஈர்ப்பு, ஈர்ப்பு போன்ற
One look at me, look at me
– ஒன்று என்னைப் பார், என்னைப் பார்
I bet ya, bet ya, bet ya, boy
– நான் பந்தயம் யா, பந்தயம் யா, பந்தயம் யா, பையன்
You’ll be down on your knees
– நீங்கள் உங்கள் முழங்கால்களில் கீழே இருப்பீர்கள்
Calling me up, begging me, don’t leave
– என்னை அழைத்தல், பிச்சை எடுத்தல், வெளியேற வேண்டாம்
My strategy, strategy
– என் வியூகம், வியூகம்
Will get ya, get ya, get ya, boy (Ah-oh!)
– வில் கெட் யா, கெட் யா, கெட் யா, பாய் (ஆ-ஓ!)
Hey, boy, I’ma get ya
– ஏய், பையன், நான் ‘ மா கெட் யா
I’ma get you real good and I bet ya (Real good and I bet ya)
– I ‘ ma get you real good and I bet ya (ரியல் குட் அண்ட் ஐ பெட் யா)
Hey, boy, once I get ya
– ஏய், பையன், நான் யாவைப் பெற்றவுடன்
You’ll be, oh, so glad that I met ya (Oh, so glad that I, ooh)
– நீங்கள் இருப்பீர்கள், ஓ, நான் யாவை சந்தித்ததில் மிகவும் மகிழ்ச்சி அடைகிறேன் (ஓ, நான், ஓஹோ என்று மிகவும் மகிழ்ச்சி)
Hey, boy, I’ma get ya (Hey, boy, yeah)
– ஏய், பாய், ஐ ‘ எம்ஏ கெட் யா (ஏய், பாய், ஆமாம்)
I’ma get you real good and I bet ya (Good and I bet ya)
– I ‘ ma get you real good and I bet ya (குட் அண்ட் ஐ பெட் யா)
Hey, boy, once I get ya (Hey, boy)
– ஏய், பையன், நான் யாவைப் பெற்றவுடன் (ஏய், பையன்)
You’ll be, oh, so glad that I met ya (Oh, so glad that I met ya)
– நீங்கள் இருப்பீர்கள், ஓ, நான் ya ஐ சந்தித்ததில் மிகவும் மகிழ்ச்சி (ஓ, நான் ya ஐ சந்தித்ததில் மிகவும் மகிழ்ச்சி)
Hey, boy, I’ma get ya
– ஏய், பையன், நான் ‘ மா கெட் யா
I’ma get you real good and I bet ya
– நான் உங்களுக்கு உண்மையான நல்லதைப் பெறுகிறேன், நான் யா பந்தயம் கட்டுகிறேன்