வீடியோ கிளிப்
பாடல் வரிகள்
Déjate ver
– நீங்களே பார்க்கட்டும்
Dime si hoy va’ pa’ la calle, bebé
– இன்று தெரு ‘பா’ போகிறதா என்று சொல்லுங்கள், குழந்தை
‘Toy en el case pensándote otra vez
– ‘மீண்டும் உன்னை நினைத்து வழக்கில் பொம்மை
Quiero pichar, pero me salió al revés
– நான் பிச்சர் செய்ய விரும்புகிறேன், ஆனால் அது வேறு வழியில் வெளியே வந்தது
Mi amor
– என் காதல்
A las do’ paso por ti, ve arreglándote
– செய் ‘ நான் உன்னால் வருவேன், நீங்களே சரிசெய்யச் செல்லுங்கள்
Hoy to’ corre por la mía, relájate
– இன்று ‘ என்னுடைய ஓட, ஓய்வெடுக்க
Prometí que no iba a hacerte daño
– நான் உன்னை காயப்படுத்த மாட்டேன் என்று உறுதியளித்தேன்
Así me sienta’ extraño, soy el que se quedó en tu piel
– எனவே நான் ‘ விசித்திரமாக உணர்கிறேன், நான் உங்கள் தோலில் தங்கியிருக்கிறேன்
Y mientras (y mientras) me calientas (me calientas)
– நீங்கள் என்னை சூடேற்றும்போது (மற்றும் போது) (நீங்கள் என்னை சூடேற்றுகிறீர்கள்)
Veo todo lo quе nunca me cuentas (Me cuеntas)
– நீங்கள் என்னிடம் சொல்லாத அனைத்தையும் நான் காண்கிறேன் (நீங்கள் என்னிடம் சொல்லுங்கள்)
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– நீங்கள் போக அனுமதித்தால் கட்சி இ’ மா’ பாஸ்டர்ட்
Dale hasta abajo que ese culo responde
– கழுதை பதிலளிக்கும் என்று கீழே கொடுங்கள்
Bebé, no te haga’, tú eres under
– குழந்தை, உன்னை உருவாக்க வேண்டாம்’, நீங்கள் கீழ் இருக்கிறீர்கள்…
Yo sé to’ lo que tú esconde’
– ‘நீங்கள் எதை மறைக்கிறீர்கள்’ என்று எனக்குத் தெரியும்
Tú y yo vamo’ a hacer más de una noche
– நீங்களும் நானும்’ ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட இரவுகளைச் செய்யப் போகிறோம்
Y mientras (y mientras) me calientas (me calientas)
– நீங்கள் என்னை சூடேற்றும்போது (மற்றும் போது) (நீங்கள் என்னை சூடேற்றுகிறீர்கள்)
Veo todo lo que nunca me cuentas (Me cuentas)
– நீங்கள் என்னிடம் சொல்லாத அனைத்தையும் நான் காண்கிறேன் (நீங்கள் என்னிடம் சொல்லுங்கள்)
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– நீங்கள் போக அனுமதித்தால் கட்சி இ’ மா’ பாஸ்டர்ட்
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– நீங்கள் போக அனுமதித்தால் கட்சி இ’ மா’ பாஸ்டர்ட்
Fluya, fluya
– ஓட்டம், ஓட்டம்
Sabe’ lo que quiero, beibi, fluya
– தெரிந்து கொள்ளுங்கள் ‘ எனக்கு என்ன வேண்டும், பீபி, ஓட்டம்
A ti mucha’ te envidian
– அவர்கள் உங்களுக்கு மிகவும் பொறாமைப்படுகிறார்கள்
Pero tú está’ en la tuya, mamá
– ஆனால் நீங்கள் ‘ உங்களுடையது, அம்மா
Un baile privado pa’l que no sepa na’
– எனக்கு நா தெரியாத ஒரு பிரைவேட் டான்ஸ்’
Y ya bajamo’ tensión
– நாங்கள் ஏற்கனவே ‘ பதற்றத்தை குறைக்கிறோம்
Vine a buscarte, tú sabe’ la intención
– நான் உன்னைப் பெற வந்தேன், உனக்குத் தெரியும் ‘ எண்ணம்
Perreamo’ esta canción
– பெரியமோ ‘ இந்த பாடல்
Después me dice’, ma, qué te pareció
– பின்னர் அவர் என்னிடம், ‘ மா, நீங்கள் என்ன நினைத்தீர்கள்
Y yo no sé, pero me dio contigo
– எனக்குத் தெரியாது, ஆனால் அவர் உங்களுடன் என்னைக் கொடுத்தார்
Estaba ruteando, pensándote y salí del caserío
– உன்னைப் பற்றி யோசித்து நான் பண்ணை வீட்டை விட்டு வெளியேறினேன்
Quiero probarte, que sea esta noche
– நான் உன்னை ருசிக்க விரும்புகிறேன், இன்றிரவு இருக்கட்டும்
Bebé, me traje la corta por si me meto en un lío
– குழந்தை, நான் ஒரு குழப்பத்தில் சிக்கினால் குறுகிய ஒன்றைக் கொண்டு வந்தேன்
Dale hasta abajo que ese culo responde
– கழுதை பதிலளிக்கும் என்று கீழே கொடுங்கள்
Bebé, no te haga’, tú eres under
– குழந்தை, உன்னை உருவாக்க வேண்டாம்’, நீங்கள் கீழ் இருக்கிறீர்கள்…
Yo sé to’ lo que tú esconde’
– ‘நீங்கள் எதை மறைக்கிறீர்கள்’ என்று எனக்குத் தெரியும்
Tú y yo vamo’ a hacer más de una noche
– நீங்களும் நானும்’ ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட இரவுகளைச் செய்யப் போகிறோம்
Y mientras (y mientras) me calientas (me calientas)
– நீங்கள் என்னை சூடேற்றும்போது (மற்றும் போது) (நீங்கள் என்னை சூடேற்றுகிறீர்கள்)
Veo todo lo que nunca me cuentas (Me cuentas)
– நீங்கள் என்னிடம் சொல்லாத அனைத்தையும் நான் காண்கிறேன் (நீங்கள் என்னிடம் சொல்லுங்கள்)
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– நீங்கள் போக அனுமதித்தால் கட்சி இ’ மா’ பாஸ்டர்ட்
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– நீங்கள் போக அனுமதித்தால் கட்சி இ’ மா’ பாஸ்டர்ட்
‘Toy en el punto, bebé, pero ‘toy pendiente de ti
– ‘புள்ளியில் பொம்மை, குழந்தை, ஆனால்’ பொம்மை உங்களிடம் நிலுவையில் உள்ளது
Lo’ peine’ están full, la moto full de gasoli-
– ‘சீப்பு’ நிரம்பியுள்ளது, பைக்கில் காசோலி நிரம்பியுள்ளது-
Gafitas Oakley, machea con la white tee
– ஓக்லி சன்கிளாஸ்கள், வெள்ளை டீயுடன் மச்சியா
Me dice FERXXO, qué rico se lo metí esa noche
– ஃபெர்க்ஸோ என்னிடம் கூறுகிறார், அன்றிரவு நான் அதை அவரிடம் எவ்வளவு சுவையாக வைத்தேன்
Jangueo, te fumeteo
– ஜாங்குவோ, நான் உன்னை புகைக்கிறேன்
Contigo to’ lo’ partie’ son de perreo
– உங்களுடன்’ லோ’ பார்ட்டிக்கு ‘ மகன் டி பெரியோ
Bebé, cuando te veo, yo te leo
– குழந்தை, நான் உன்னைப் பார்க்கும்போது, நான் உன்னைப் படித்தேன்
Tú te pierde’, mami, yo te rastreo
– நீ உன்னை இழக்கிறாய்’, மம்மி, நான் உன்னைக் கண்காணிக்கிறேன்
Baby, me la paso joseando, no tengo de otra
– குழந்தை, எனக்கு ஒரு நல்ல நேரம் இருக்கிறது, எனக்கு வேறு எதுவும் இல்லை
Hagamo’ que esta noche sea larga, bebé
– அதை ஒரு நீண்ட இரவாக மாற்றுவோம், குழந்தை
Porque la vida e’ muy corta
– ஏனெனில் வாழ்க்கை மிகக் குறைவு
Dale hasta abajo, que ese culo responde
– அதை கீழே பெறுங்கள், அந்த கழுதை பதிலளிக்கிறது
Bebé, no te haga’, tú eres under
– குழந்தை, உன்னை உருவாக்க வேண்டாம்’, நீங்கள் கீழ் இருக்கிறீர்கள்…
Yo sé to’ lo que tú esconde’
– ‘நீங்கள் எதை மறைக்கிறீர்கள்’ என்று எனக்குத் தெரியும்
Tú y yo vamo’ a hacer más de una noche
– நீங்களும் நானும்’ ஒன்றுக்கு மேற்பட்ட இரவுகளைச் செய்யப் போகிறோம்
Y mientras (y mientras) me calientas (me calientas)
– நீங்கள் என்னை சூடேற்றும்போது (மற்றும் போது) (நீங்கள் என்னை சூடேற்றுகிறீர்கள்)
Veo todo lo que nunca me cuentas (Me cuentas)
– நீங்கள் என்னிடம் சொல்லாத அனைத்தையும் நான் காண்கிறேன் (நீங்கள் என்னிடம் சொல்லுங்கள்)
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– நீங்கள் போக அனுமதித்தால் கட்சி இ’ மா’ பாஸ்டர்ட்
El party e’ má’ cabrón si tú te sueltas
– நீங்கள் போக அனுமதித்தால் கட்சி இ’ மா’ பாஸ்டர்ட்
(Resistencia)
– (எதிர்ப்பு)
(Square Houze)
– (சதுர ஹவுஸ்)
