Etiket: Турски
-
Nil Karaibrahimgil – Ben Aptal Mıyım Турски Текст Песме & Српски Преводи
Видео клип Текст Песме Yemem ben artık bunları – Не једем их више. Ters yüz ettim hayatımı – Преокренуо сам свој живот Yemem ben artık bunları – Не једем их више. Ters yüz ettim hayatımı – Преокренуо сам свој живот Dedim yak lambalarını – Рекао сам да упалим своје лампе. Oyna sen de zarlarını –…
-
Nil Karaibrahimgil – Ben Aptal Mıyım Турски Текст & Македонски Преводи
Видео Клип Текст Yemem ben artık bunları – Веќе не ги јадам овие Ters yüz ettim hayatımı – Го превртев животот наопаку Yemem ben artık bunları – Веќе не ги јадам овие Ters yüz ettim hayatımı – Го превртев животот наопаку Dedim yak lambalarını – Реков, запали ги твоите светилки Oyna sen de zarlarını –…
-
Nil Karaibrahimgil – Ben Aptal Mıyım Турски Лирика & Български Преводи
Видео Клип Лирика Yemem ben artık bunları – Вече не ги ям. Ters yüz ettim hayatımı – Обърнах живота си с главата надолу Yemem ben artık bunları – Вече не ги ям. Ters yüz ettim hayatımı – Обърнах живота си с главата надолу Dedim yak lambalarını – Казах, запалете лампите си. Oyna sen de zarlarını…
-
Mert Demir & Mabel Matiz – Antidepresan Турски Текст Песме & Српски Преводи
Видео клип Текст Песме Bazen geceleri – Понекад ноћу Oturup ağlıyorum – Седим плачући Yorganın içine girip – Попните се у ћебе и Karalar bağlıyorum – Повезујем земље En yakın dostum şişelerin dibi – Мој најбољи пријатељ је дно боца Onun da bi’ sonu var, tıpkı senin gibi – И он има крај, као и…
-
Mert Demir & Mabel Matiz – Antidepresan Турски Текст & Македонски Преводи
Видео Клип Текст Bazen geceleri – Понекогаш ноќе Oturup ağlıyorum – Седам и плачам Yorganın içine girip – Влегување во јорган и Karalar bağlıyorum – Врзувам црно En yakın dostum şişelerin dibi – Мојот најдобар пријател, дното на шишињата Onun da bi’ sonu var, tıpkı senin gibi – И тој има крај, исто како тебе…
-
Mert Demir & Mabel Matiz – Antidepresan Турски Лирика & Български Преводи
Видео Клип Лирика Bazen geceleri – Понякога през нощта Oturup ağlıyorum – Седя плаче Yorganın içine girip – Влез в одеялото и Karalar bağlıyorum – Свързвам земите En yakın dostum şişelerin dibi – Най – добрият ми приятел е дъното на бутилките Onun da bi’ sonu var, tıpkı senin gibi – Той също има край,…