Etiket: ภาษาไทย
-
Shenseea, Masicka & Di Genius – Hit & Run ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา
คลิปวีดีโอ เนื้อเพลง You think you could a get in a my feelings? (No) – คุณคิดว่าจะเข้าไปอยู่ในความรู้สึกของฉันได้งั้นเหรอ? (ไม่) You couldn’t get me to sekkle down (sekkle down) – คุณไม่สามารถทำให้ผมล้มลงได้ Me give you a hit-and-run (run) – ฉันให้คุณตีและเรียกใช้(วิ่ง) Me give you a hit-and-run (oh) – ฉันให้คุณตีแล้วหนี(โอ) Me did only want likkle dealings (yeah, yeah) – ฉันไม่ได้ต้องการการติดต่อที่ชอบ(ใช่ใช่) Love you…
-
Lana Del Rey – Chemtrails Over the Country Club ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา
คลิปวีดีโอ เนื้อเพลง I’m on the run with you, my sweet love – ฉันวิ่งไปกับคุณที่รักของฉัน There’s nothing wrong contemplating God – ไม่มีอะไรผิดปกติใคร่ครวญพระเจ้า Under the chemtrails over the country club – Underเส้นทางเคมีทั่วคันทรีคลับ Wearing our jewels in the swimming pool – สวมอัญมณีของเราในสระว่ายน้ำ Me and my sister just playin’ it cool – สมัครเล่น,เยอรมัน,ทีน, Under the chemtrails over the country club…
-
Marika Hackman – I Follow Rivers ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา
คลิปวีดีโอ เนื้อเพลง Oh, I beg you – โอ้ฉันขอร้อง Can I follow? – ฉันสามารถตาม? Oh, I ask you – โอ้ฉันถามคุณ Why not always? – ทำไมไม่เสมอไป? Be the ocean – เป็นมหาสมุทร Where I unravel – ที่ฉันคลี่คลาย Be my only – เป็นของฉันเท่านั้น Be the water where I’m wading – เป็นน้ำที่ฉันลุย You’re my river running high – คุณแม่น้ำของฉันวิ่งสูง Run…
-
Ella Henderson – Alibi (feat. Rudimental) ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา
คลิปวีดีโอ เนื้อเพลง You better run and hide, baby, I know where you were last night – คุณควรวิ่งและซ่อนที่รักฉันรู้ว่าคุณอยู่ที่ไหนเมื่อคืน So I’m lightin’ up the sky, settin’ fire to your paradise – ดวงอาทิตย์นั้นยังอยู่ไกลดวงจันทร์ดาวนับร้อยนับพันจะไกลกี่ปีแสงแม้ไม่ได้เจอฉันคิดถึงเธอ You ain’t got no, you ain’t got no, you ain’t got no alibi – คุณไม่ได้มีไม่คุณไม่ได้มีไม่มีคุณไม่ได้มีข้อแก้ตัวไม่มี You ain’t got no, you ain’t got no, you ain’t…
-
The Bones of J.R. Jones – Sing Sing ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา
คลิปวีดีโอ เนื้อเพลง Sing, sing, won’t you sing for me – ร้องเพลง,ร้องเพลง,จะไม่ร้องเพลงสำหรับฉัน Beast in your belly, you’ve got to let it breathe – สัตว์ในท้องของคุณคุณได้มีการปล่อยให้มันหายใจ Sing, oh, sing for me – ร้องเพลงให้ฉัน Beast in your belly, lord, you’ve got to let it breathe – สัตว์ในท้องของคุณพระเจ้าคุณได้มีการปล่อยให้มันหายใจ Breathe for me – หายใจสำหรับฉัน And wash, you better wash your hands…
-
Gloria Estefan & Miami Sound Machine – Dr. Beat ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา
คลิปวีดีโอ เนื้อเพลง Emergency, paging Dr. Beat, Emergency – ฉุกเฉิน,เพจจิ้งดร.จังหวะฉุกเฉิน Doctor, I’ve got this feeling – คุณหมอผมมีความรู้สึกแบบนี้ Deep inside of me – ลึกภายในของฉัน Deep inside of me, ow – ลึกลงไปในตัวฉัน I just can’t control my feet – ฉันควบคุมเท้าไม่ได้ When I hear the beat – เมื่อฉันได้ยินเสียงจังหวะ When I hear the beat – เมื่อฉันได้ยินเสียงจังหวะ Hey doctor – เฮ้คุณหมอ…
-
Megan Thee Stallion – HISS ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา
คลิปวีดีโอ เนื้อเพลง I just want to kick this shit off by saying, “Fuck y’all!” – ฉันแค่อยากจะเตะอึนี้ออกโดยการพูดว่า”ช่างแม่ง!” I ain’t gotta clear my name on a motherfuckin’ thang – ฉันไม่จำเป็นต้องเคลียร์ชื่อของฉันบนทางไอ้แม่ง Everytime I get mentioned – ทุกครั้งที่ฉันได้รับการกล่าวถึง One of y’all bitch ass niggas get 24 hours of attention – นังตัวแสบพวกนี้ได้รับความสนใจตลอด 24 ชม. I’m finna get this shit off…
-
Lost Frequencies & Bastille – Head Down ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา
คลิปวีดีโอ เนื้อเพลง (Oh) – (โอ้) I was burning every candle every hour of the night – ฉันถูกเผาเทียนทุกชั่วโมงของคืน Kept on searching high and low here in the dark – เก็บไว้ในการค้นหาสูงและต่ำที่นี่ในที่มืด I was hoping to escape, and make a change here in my life – ผมหวังที่จะหลบหนีและทำให้เกิดการเปลี่ยนแปลงที่นี่ในชีวิตของฉัน It only takes one little thing to light a spark –…
-
Good Neighbours – Home ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา
คลิปวีดีโอ เนื้อเพลง It’s a light relief from a bad habit – มันเป็นการบรรเทาแสงจากนิสัยที่ไม่ดี It’s my mother’s cooking when I can’t have it – มันเป็นอาหารของแม่ฉันเมื่อฉันไม่สามารถมีมันได้ It’s the last train home from a day trippin’ – มันเป็นรถไฟขบวนสุดท้ายที่บ้านจากวันที่สะดุด’ It’s the place I’ll go when I start slippin’ – มันเป็นสถานที่ที่ฉันจะไปเมื่อฉันเริ่มลื่นไถล’ Darling, won’t you take me home? – ที่รักเธอไม่พาฉันกลับบ้านหรอ? Send me…