Etiket: เอิ๊ต ภัทรวี
-
เอิ๊ต ภัทรวี – ห้ามใจไม่อยู่ Thailand Songtext Deutsch Übersetzung
ดู ๆ เธอไม่เคยจะเข้าตา– Ansicht Sie werden nie die Augenเป็นคนธรรมดาที่ทักทาย– Als Laie, Grüßeก็ไม่ได้รู้สึกดี กว่าใครคนไหน– Es fühlt sich nicht besser an als jeder andere(Why do you always cross my mind?)– (Warum denkst du immer an mich?)ไม่ได้มีอะไรที่คล้ายกัน– Habe nichts Ähnlichesไม่ได้ทำอะไรประทับใจ– Etwas nicht tun beeindruckendแต่ก็ไม่รู้ทำไม ยังต้องได้เจอ– Aber ich weiß nicht, warum müssen auch sehen, เธอกับฉันเปรียบเหมือนดวงดาวที่ห่างไกล– Du und ich mögen…
-
เอิ๊ต ภัทรวี – นับหนึ่งถึงตลอดไป 泰国语 歌詞 中文 翻譯
เคว้งคว้างกลางหมู่ดาว– 在星空中漂泊ยิ่งหาก็ยิ่งเหงา– 甚至觉得更寂寞。เคยคิดว่าฟ้าจะไม่มองเรา– 你有没有想过蓝色不会看着我们เคยคิดว่าเพื่อนของฉันคือเงา– 有没有想过我的朋友是影子 และแล้วเธอเข้ามา– 然后她进来了。เหมือนพบแล้วคนที่หา– 就像已经找到的人一样ราวเสกคาถาที่ทำคนธรรมดา– 故事让人联想到一个令普通人เจอกับฝันที่กลายเป็นจริงขึ้นมา– 满足梦想成真。 ขอบคุณวันนั้น ที่ให้เราได้เจอกัน– 谢谢你,我们相遇的那一天ขอบคุณวันนี้ ที่ให้ฉันได้มีเธอ– 谢谢你今天让我和她在一起。 กับชีวิตนี้ที่เริ่มนับหนึ่ง– 有了这样的生活,并开始计数ตลอดไปจนถึงกาลนาน– 直到永永远远ได้พบได้มารักกัน ใกล้ชิดกัน– ‘ve found love-特写ก็คล้ายดั่งเหมือนฝัน ในทุก ๆ วัน– 每天都像梦一样。ฝากเธอเอาไว้ทั้งหัวใจ– 离开她。 整个心อยากขอให้จากนี้ไป– 想从现在开始问ช่วยรักและดูแลมันได้ไหม– 帮助爱和关心它?ก็หัวใจของฉันนั้นจะอยู่– 这是我的心เพื่อเป็นของเธอ– 成为她 เป็นต้นไม้คอยให้ร่มเงา– 树提供树荫เป็นลมเย็น พัดเบา ๆ– 淡淡的寒气轻轻吹过。เป็นแสงให้คืนที่ไม่มีดาว– 成为没有星星的夜晚的光เอารักมาแทนความว่างเปล่า– 把她的爱,而不是空虚 ขอบคุณวันนั้น ที่ให้เราได้เจอกัน– 谢谢你,我们相遇的那一天ขอบคุณวันนี้ ที่ให้ฉันได้มีเธอ– 谢谢你今天让我和她在一起。 กับชีวิตนี้ที่เริ่มนับหนึ่ง– 有了这样的生活,并开始计数ตลอดไปจนถึงกาลนาน– 直到永永远远ได้พบได้มารักกัน ใกล้ชิดกัน– ‘ve found love-特写ก็คล้ายดั่งเหมือนฝัน ในทุก ๆ วัน– 每天都像梦一样。ฝากเธอเอาไว้ทั้งหัวใจ–…