Etiket: စပိန်
-
Bizarrap & Peso Pluma – Peso Pluma: Bzrp Music Sessions, Vol. 55 စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Bi-Bizarrap – Bi-Bizarrap Sigo aquí – ကျွန်မဒီမှာရှိနေတုန်းပါ။ Ando varias noches sin dormir – ညပေါင်းများစွာအိပ်မပျော်ပဲနေတတ်တယ်။ Estoy pedo, no te vo’a mentir – ငါကဝလွန်းတယ်၊မင်းကိုမလိမ်ဘူး Le hablé a otra morrita al deducir que te perdí – မင်းကိုဆုံးရှုံးသွားပြီလို့ကောက်ချက်ချလိုက်တော့နောက် morita နဲ့စကားပြောခဲ့တယ်။ Y ya no hay más – ပြီးတော့နောက်ထပ်မရှိတော့ဘူးလေ။ Cosas que contigo quiero hablar – မင်းနဲ့ပြောချင်တဲ့အရာတွေ Con otra piel…
-
Bad Bunny – WHERE SHE GOES စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Baby, dime la verdad – ကလေးရေ၊အမှန်ပြောပါဦး။ Si te olvidaste de mí – မင်းငါ့ကိုမေ့သွားရင် Yo sé que fue una noche na’ más – ဒါကညတစ်ညဆိုတာသိပါတယ်။ Que no se vuelve a repetir – ထပ်မဖြစ်တော့ဘူးလို့ Tal vez en ti quise encontrar – မင်းမှာငါရှာချင်တာရှိလောက်တယ် Lo que en otra perdí – နောက်တစ်ခုမှာကျွန်မဆုံးရှုံးခဲ့တာက Tu orgullo no me quiere hablar –…
-
Jay Wheeler, Dei V & Hades66 – Pacto (feat. Luar La L) စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Yeah-yeah-yeah-yeah – ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ် Sí, yeah – ဟုတ်တယ်၊ဟုတ်တယ်၊ Llevas días perdía’, no sube’ ni una historia (no sube’ ni una historia) – မင်းရှုံးနေတာရက်အတော်ကြာပြီ၊ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်မတက်ဘူး၊(ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်မတက်ဘူး) No guardé ni una foto, pero tengo screenshots de ti en mi memoria (de ti en mi memoria), sí – ပုံတစ်ပုံမှမသိမ်းထားပေမဲ့ကျွန်တော့မှတ်ဉာဏ်မှာ(ကျွန်တော့မှတ်ဉာဏ်မှာ)ခင်ဗျားရဲ့စခရင်ရှော့တွေရှိတယ်။ Quiero volverte a dar – မင်းကိုထပ်ပြီးပေးချင်တယ်။ Agarrarte po’ el cuello,…
-
Shakira – Acróstico စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Me enseñaste que el amor no es una estafa – အချစ်ဟာလှည့်စားမှုမဟုတ်ဘူးလို့သင်ပေးခဲ့တယ်။ Y que cuando es real no se acaba – တကယ်ဖြစ်တဲ့အခါဒါကအဆုံးမသတ်ဘူး။ Intenté que no me veas llorar – ငိုတာမင်းမမြင်အောင်ကြိုးစားခဲ့တယ်။ Que no veas mi fragilidad – ငါ့ရဲ့မခိုင်မာမှုကိုမင်းမမြင်ဘူး Pero las cosas no son siempre como las soñamos – ဒါပေမဲ့အရာတွေဟာကျွန်မတို့အိပ်မက်လိုအမြဲမဟုတ်ဘူး။ A veces corremos, pero no llegamos…
-
Fuerza Regida – TQM စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား De Psycho Bunny o de Burberry – Psycho Bunny မှသို့ Burberry မှပါ။ Fumando pura motita cherry – ဆေးလိပ်သောက်ခြင်း Superdorada cacha de San Judas – ဆူပါဒိုရာဒါ cacha de San Judas Las morras fresas me ponen débil – စတော်ဘယ်ရီနှာခေါင်းတွေကကျွန်မကိုအားနည်းစေတယ်။ Una gorrita de esas del pescado – ငါးတွေထဲကတစ်ကောင်ပါ။ Tapan la mirada, poco sabe Lemmy – သူတို့မျက်လုံးတွေကိုဖုံးထားတယ်၊Lemmy…
-
Don Omar – Bandoleros (feat. Tego Calderón) စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Yo’ – ငါ-‘ Tego Calderón – တေဂိုကယ်ဒရွန် Don Omar – ဒွန်အိုမာ Los bandoleros – လူဆိုးများ Aunque digan que soy – ကျွန်မက Un bandolero donde voy – ငါသွားမယ့်နေရာကလူဆိုး Le doy gracia’ a Dios – ဘုရားသခင်ကိုကျေးဇူးပြုတယ် Por hoy estar donde estoy – ဒီနေ့ကျွန်မရောက်နေတဲ့နေရာရောက်ဖို့ပါ။ Y vo’a seguir con mi tumbao – ငါ tumbao ကိုဆက်သွားမယ်။ Y con…
-
Anuel AA, DJ Luian & Mambo Kingz – Mejor Que Yo စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Real hasta la muerte, beibi – သေလောက်အောင်အစစ်အမှန်၊ဘေဘီ Real hasta la muerte, beibi – သေလောက်အောင်အစစ်အမှန်၊ဘေဘီ Uah, uah – ဟိုး၊ဟိုး Desde hace tiempo que no no’ comemo’ (comemo’) – ငါမစားတာကြာပြီ(ငါစားတယ်) Ya tiene’ novio (novio), te echo de meno’ (meno’) – သူမမှာ’ရည်းစား(ရည်းစား)၊မင်းကိုငါလွမ်းတယ်'(နည်းတယ်)ရှိပြီးသားပါ။ Él no te entiende como yo te entiendo – မင်းကိုငါနားလည်သလိုသူနားမလည်ဘူး။ Y ni te lo…
-
Pedro Capó – La Fiesta စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Bebí, fumé, me enamoré, metí la pata, metí el pie – ငါသောက်၏,ငါသောက်သည်,ငါမေတ္တာ၌ကျဆင်း,ငါတက်လွဲချော်သွားတာ,ငါသည်ငါ့ခြေမညပ်မိ Me di dos palos, medité, me di el abrazo y el café – ငါသည်ကိုယ်အလိုအလျောက်နှစ်ခုတုတ်ကိုပေး၏,ငါတှေးတောဆငျခွ,ငါသည်ကိုယ်အလိုအလျောက်ပွေ့ဖက်ခြင်းနှင့်ကော်ဖီကိုပေး၏ Me dio un dolor de no sé qué, busqué la causa en internet – ဒါဟာအဘယ်အရာကိုငါမသိရပါဘူးငါ့အားငါနာကျင်မှုကိုပေး၏,ငါအင်တာနက်ပေါ်ရှိအကြောင်းရင်းကြည့်ရှု Dice que voy a morirme de algo, y que no es de…
-
Marshmello & Farruko – Esta Vida စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Mello made it right – မှန်စေမယ်လိုဒီ No se puede complacer – စိတ်မပါနိုင်သလား A to el mundo, a to el mundo – ကမ္ဘာ့အရန်,ကမ္ဘာအရန် Decidí vivir – ငါအသက်ရှင်ရန်ဆုံးဖြတ်ခဲ့သည် Sin importar qué digan, soy feliz – သူတို့ဘာပြောနေပါစေ,ငါပျော်ရွှင်တယ် Yo cambié, que conste – ငါပြောင်းလဲသွားတယ်,စံချိန်တင်သည် Fue pa bien – ဒါဟာကောင်းစွာခဲ့ Ay, esta vida, cuando tienes, te quieren –…