Etiket: မြန်မာဘာသာ
-
Jagwar Twin – Bad Feeling (Oompa Loompa) အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား (I got a bad feeling ’bout you) – (မင်းနဲ့ပတ်သက်ပြီးစိတ်မကောင်းဖြစ်မိတယ်) When the moon hits the sky, I’m a little unwell – လကကောင်းကင်ကိုထိတဲ့အခါကျွန်မနည်းနည်းမကျန်းမာဘူး။ ‘Cause the truth is a lie that nobody can tell – အကြောင်းကအမှန်တရားဟာဘယ်သူမှမပြောနိုင်တဲ့မုသားတစ်ခုဖြစ်လို့ပါ။ Every kid on the block talks in riddles and prose – လမ်းပေါ်ကကလေးတိုင်းဟာပဟေဠိတွေနဲ့စကားပြေတွေပြောကြတယ်။ Then we dance ’til we drop, drop, drop…
-
Pitbull – Guantanamera (She’s Hot) စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Guantanamera – ဂွမ်တန်နာမို Hey, hey! – ဟေး၊ဟေး။ Guajira Guantanamera – ဂွာဂျီရာဂွမ်တန်နာမီရာ Oh, oh! – အိုး၊အိုး! Guantanamera – ဂွမ်တန်နာမို She’s hey! – သူမကဟေး! Guajira Guantanamera! – ဂွာဂျီရာဂွမ်တန်နာမီရာ! She’s oh! So hot! – သူမကအိုး! အရမ်းပူတာပဲ။ Guantanamera – ဂွမ်တန်နာမို She’s hey! – သူမကဟေး! Guajira Guantanamera! – ဂွာဂျီရာဂွမ်တန်နာမီရာ! She’s oh! So hot! – သူမကအိုး! အရမ်းပူတာပဲ။ Guantanamera –…
-
Muni Long – Made For Me အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Hmm, oh – ဟင်၊အိုး The smell of your perfume – ရှင့်အနံ့ရဲ့အနံ့ I thought I was immune – ကိုယ်ခံအားရှိတယ်လို့ထင်ခဲ့တယ်။ Looking around this room – ဒီခန်းမကိုလှည့်ပတ်ကြည့်နေတာပါ။ Can’t help but see the traces of you – မင်းရဲ့ခြေရာတွေကိုမမြင်ပဲမနေနိုင်ဘူး။ This moment is surreal – ဒီတဒင်္ဂဟာသဘာဝလွန်ပါ။ I can’t put into words how I feel – ကျွန်မခံစားနေတာကိုစကားလုံးတွေနဲ့ဖော်ပြလို့မရဘူး။ Twin – အမွှာညီအစ်ကို…
-
Defkhan, NELLIE & Fredo – Kapak Olsun တူရကီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Haklı olsaydın konuşmazdım – မင်းပြောတာမှန်ရင်ငါမပြောဘူး။ Haksızsın diye geldim bunu küpe gibi tak – မင်းကမတရားလို့ငါလာခဲ့တာ၊နားကပ်လိုဝတ်ထားလိုက်။ İnsan değil miyiz aşk olsun – ငါတို႕ကလူသားမဟုတ္ဘူးလားအခ်စ္ပဲျဖစ္ပါေစ Hadi eyvallah buda kapak olsun – လာပါ၊ကျေးဇူးပါ၊ဗုဒ္ဓကိုဖုံးကွယ်ခွင့်ပေးပါ။ Bro microphone’u pas birde ses ver – မိုက်ကရိုဖုန်းကိုလက်ဆင့်ကမ်းပြီးအသံတစ်ခုပေးလိုက်ပါ။ Aksın sokaklara Mercedes Benz’ler – Mercedes Benz ကားတွေကိုလမ်းတွေပေါ်ကိုခေါ်သွားပါ။ Düşmesin karambol de exese gençler – မလဲပါနဲ့ carom de…
-
The Weeknd – House Of Balloons / Glass Table Girls (Original) အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Been on another level – အခြားအဆင့်တစ်ခုမှာရှိခဲ့တယ်။ Since you came, no more pain – မင်းရောက်လာကတည်းကနာကျင်မှုမရှိတော့ဘူး You look into my eyes – ငါ့မျက်လုံးတွေထဲကြည့်လိုက်ပါဦး။ You can’t recognize my face – ငါ့မျက်နှာကိုမင်းမမှတ်မိနိုင်ဘူး You’re in my world now – မင်းဟာအခုငါ့ကမ္ဘာထဲမှာပါ။ You can stay, you can stay – မင်းဆက်နေနိုင်တယ်၊ဆက်နေနိုင်တယ်၊ But you belong to me – ဒါပေမဲ့မင်းကငါ့ဟာ Ooh, you belong…
-
21 Savage, Travis Scott & Metro Boomin – née-nah အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား I took a ballerina down to the ball dance – ဘဲလေးကချေသည်တစ်ယောက်ကိုကပွဲကိုခေါ်သွားတယ် Met a couple ball players, found a ball stance – ဘောလုံးသမားနှစ်ယောက်နဲ့ဆုံခဲ့တယ်၊ဘောလုံးဟန်တစ်ခုတွေ့ခဲ့တယ်။ Now we in the bathroom, she found a ball face – အခုကျွန်မတို့ရေချိုးခန်းထဲမှာဘောလုံးမျက်နှာတစ်ခုတွေ့လိုက်တယ်။ Took some shots and balled out, now how the stall taste? – ပစ်ခတ်မှုတွေလုပ်ပြီးအပြင်ကိုထွက်သွားတယ်၊အခုခုံတန်းကဘယ်လိုအရသာရှိလဲ။ I can’t even go inside, my…
-
Billie Eilish – bury a friend အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Billie… – ဘီလီ။.. What do you want from me? – ကျွန်မဆီကဘာလိုချင်လဲ။ Why don’t you run from me? – ဘာလို့ကျွန်မဆီကမပြေးတာလဲ။ What are you wondering? – ဘာကိုတွေးနေလဲ။ What do you know? – ဘာသိလဲ။ Why aren’t you scared of me? – ဘာလို့ငါ့ကိုမကြောက်တာလဲ။ Why do you care for me? – ဘာလို့ကျွန်မကိုဂရုစိုက်တာလဲ။ When we all fall asleep, where…
-
Ariana Grande – bloodline အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား (Because I’m trying to do the best I can) – (ကျွန်မတတ်နိုင်သမျှအကောင်းဆုံးကြိုးစားနေလို့ပါ။) (And they can’t find something to satisfy me, look) – (ကျွန်တော့်ကိုစိတ်ကျေနပ်စေမယ့်အရာကိုသူတို့ရှာမတွေ့နိုင်ကြပါ။) Mmm, yeah, yuh – Mmm,ဟုတ်တယ်၊yuh Even though you’re bad for me, I know – မင်းကငါ့အတွက်မကောင်းတာတောင်ငါသိတယ်။ You’re the one that I’m thinkin’ – မင်းကငါတွေးနေတဲ့သူပဲ Got me feelin’ so incredible – မယုံနိုင်စရာလို့ခံစားမိတယ်။ Would…
-
Bizarrap & Young Miko – Young Miko: Bzrp Music Sessions, Vol. 58 စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား ¿Cómo llegamos aquí? – ကျွန်တော်တို့ဒီကိုဘယ်လိုရောက်လာခဲ့တာလဲ။ No sé a cuántos pies de altura – ပေဘယ်လောက်မြင့်မှန်းမသိဘူး။ Primera clase a Madrid – မက်ဒရစ်သို့ပထမတန်း Acá arriba ya no hay cobertura – ဒီမှာသတင်းဖော်ပြချက်မရှိတော့ဘူး။ Siento que solo fue ayer – မနေ့ကပဲဖြစ်ခဲ့တာလို့ခံစားမိတယ်။ Le dije a mami que yo iba a volver – ငါပြန်လာမယ်လို့အမေ့ကိုပြောခဲ့တယ်။ A casa otra vez – အိမ်ပြန် No…