Etiket: အင်္ဂလိပ်

  • SUICIDAL-IDOL – ecstacy (super slowed) အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    SUICIDAL-IDOL – ecstacy (super slowed) အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား I just wanna be your sweetheart – မင်းရဲ့ချစ်သူဖြစ်ချင်တာပဲလေ။ Fucking come here, give me your heart – ဒီကိုလာ၊ငါ့နှလုံးသားကိုပေးစမ်း။ Just you and me to infinity – မင်းနဲ့ငါပဲအဆုံးမဲ့ I can’t fucking breathe, too much ecstasy – ငါအသက်မရှူနိုင်ဘူး၊ပီတိတွေအများကြီး Kiss me on the lips, choke me on the floor – နှုတ်ခမ်းတွေကိုနမ်းပြီးကြမ်းပြင်မှာအသက်ရှူကျပ်စေတယ်။ Drag me around, and push me right…

  • Aliyah’s Interlude – It Girl အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Aliyah’s Interlude – It Girl အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Ah-ha, ha-ha-ha – ဟားဟားဟားဟား Aliyah’s Interlude in this bitch – ဒီခွေးမမှာ Aliyah ရဲ့ကြားဖြတ် You already know – သိပြီးသားလေ။ AliyahCore today, tomorrow, yesterday, and forever, period – အလီယာကော့ဒီနေ့၊မနက်ဖြန်၊မနေ့ကနဲ့ထာဝရကာလပါ။ The fuck? – ဟေ့ကောင်။ Bitch, you know I’m sexy – ငါကစွဲမက်စရာကောင်းတာမင်းသိတယ်နော် Ugh, don’t call, just text me – အိုး၊ဖုန်းမဆက်နဲ့၊စာရိုက်ရုံပဲလေ။ Bitches slow, can’t get on my speed…

  • Drake – 8am in Charlotte အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Drake – 8am in Charlotte အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား In God’s hands (Conductor) – ဘုရားသခင်၏လက်တော်၌(သံစုံတီးဝိုင်း) Be grateful – ကျေးဇူးတင်တတ်ပါစေ That He was there – သူအဲဒီမှာရှိခဲ့တယ်။ Glory (Yeah) – ဂုဏ်အသရေ(ဟုတ်တယ်) I’m out here on the road – ကျွန်တော်လမ်းပေါ်မှာပါ။ You can hear it in the voice (Glory) – အသံနဲ့ကြားနိုင်တယ်(ဂုဏ်) Ah-em, still get this shit off, though – အိုး၊ဒီငနဲကိုဖယ်လိုက်ပါဦး။ Look – ကြည့် The money speakin’…

  • Mitski – My Love Mine All Mine အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Mitski – My Love Mine All Mine အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Moon, a hole of light – လ၊အလင်းပေါက် Through the big top tent up high – အပေါ်ထပ်ကတဲကြီးကနေ Here before and after me – ဒီမှာအရင်ကနဲ့နောက်က Shinin’ down on me – ငါ့အပေါ်ကိုတောက်ပနေ Moon, tell me if I could – Moon ရေ၊ငါလုပ်နိုင်ရင်ပြောပါဦး။ Send up my heart to you? – ငါ့နှလုံးသားကိုမင်းဆီပို့ပေးပါ။? So, when I die, which I must…

  • Evie Sands – Angel of the Morning အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Evie Sands – Angel of the Morning အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား There’ll be no strings to bind your hands – သင့်လက်တွေကိုချည်ဖို့ကြိုးတွေမရှိတော့ဘူး။ Not if my love can’t bind your heart. – ငါ့အချစ်ကမင်းနှလုံးသားကိုမချည်နိုင်ရင်မဟုတ်ဘူး။ And there’s no need to take a stand – ရပ်တည်ဖို့မလိုပါဘူး။ For it was I who chose to start. – ကျွန်မကစဖို့ရွေးခဲ့လို့ပါ။ I see no need to take me home, – အိမ်ကိုခေါ်သွားဖို့မလိုဘူးလို့မြင်မိတယ်။, I’m old enough…

  • Tyga, YG & Lil Wayne – Brand New အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Tyga, YG & Lil Wayne – Brand New အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား I want some new nails – လက်သည်းသစ်တွေလိုချင်တယ်။ New bundles, new boobs, you know – အိတ်အသစ်တွေ၊ရင်သားအသစ်တွေ၊သိတဲ့အတိုင်း Hmm, everythin’ brand new, bitch – ဟင်၊အသစ်စက်စက်ပဲ၊ခွေးမ You know what the fuck this is – ဒါကဘာလဲဆိုတာမင်းသိတယ်နော် Why spend my money when I could spend your money? – သင့်ငွေကိုသုံးနိုင်ချိန်မှာဘာလို့ငါ့ငွေကိုသုံးရမှာလဲ။ Way too cocky in the coupe feelin’ (brand new, ha)…

  • blink-182 – ONE MORE TIME အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    blink-182 – ONE MORE TIME အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Strangers – သူစိမ်းများ From strangers into brothers – သူစိမ်းတွေကနေညီအစ်ကိုတွေအဖြစ် From brothers into strangers once again – ညီအစ်ကိုများမှသူစိမ်းများသို့ We saw the whole world – ကမ္ဘာကြီးတစ်ခုလုံးကိုမြင်ခဲ့တယ်။ But I couldn’t see the meaning – ဒါပေမဲ့အဓိပ္ပါယ်ကိုမမြင်နိုင်ခဲ့ဘူး။ I couldn’t even recognize my friends – မိတ်ဆွေတွေကိုတောင်မမှတ်မိနိုင်ခဲ့ဘူး။ Older but nothing’s any different – အသက်ကြီးပေမဲ့ဘာမှမခြားနားပါဘူး။ Right now feels the same, I…

  • april27 – Prayer1 အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    april27 – Prayer1 အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Don’t ever have to lie to me – ငါ့ကိုလိမ်စရာမလိုဘူး Does the city even make you shine? – မြို့ကသင့်ကိုတောက်ပစေလား။ Baby won’t you come inside with me – ကလေးရေ၊ငါနဲ့အတူအထဲမဝင်ဘူးလား။ Till the sun is – နေမထွက်ခင်အထိပေါ့။ I can make you – မင်းကိုငါလုပ်ပေးနိုင်တယ်။ Why do you keep trying to fall asleep? – ဘာလို့အိပ်ပျော်ဖို့ကြိုးစားနေတာလဲ။ All the music only…

  • Burna Boy – Tested, Approved & Trusted အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Burna Boy – Tested, Approved & Trusted အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Baby, don’t whine pon your seat – ကလေးရေ၊မညည်းညူနဲ့၊ထိုင်ခုံကိုပစ်လိုက်။ Come gimme that – လာပါ၊ဒါကိုပေးပါ။ Jump upon my body like animal – ငါ့ခန္ဓာကိုယ်ကိုတိရိစ္ဆာန်လိုခုန်ချလိုက် Dance make you feel like carnival – ကတာကသင့်ကိုကာနီဗာလာလိုခံစားစေတယ်။ I go lock you down like criminal – မင်းကိုရာဇဝတ်ကောင်လိုအချုပ်ချလိုက်မယ်။ One touch feelin’ like one million – တစ်သန်းလိုခံစားရတဲ့ထိတွေ့မှုတစ်ခု People just dey watch you like a…