Etiket: အင်္ဂလိပ်
-
Cigarettes After Sex – Apocalypse အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား You leapt from crumbling bridges – ပြိုလဲနေတဲ့တံတားတွေကနေခုန်ချခဲ့တယ်။ Watching cityscapes turn to dust – မြို့ပြရှုခင်းများဖုန်မှုန့်ဖြစ်သွားသည်ကိုစောင့်ကြည့်ခြင်း Filming helicopters crashing – ရဟတ်ယာဉ်များပျက်ကျနေသည်ကိုရိုက်ကူးခြင်း In the ocean from way above – သမုဒ္ဒရာထဲကအထက်မှနေပြီး Got the music in you, baby – မင်းမှာဂီတရှိတယ်၊ကလေးရေ။ Tell me why – ဘာကြောင့်လဲဆိုတာပြောပါဦး။ Got the music in you, baby – မင်းမှာဂီတရှိတယ်၊ကလေးရေ။ Tell me why – ဘာကြောင့်လဲဆိုတာပြောပါဦး။…
-
Lesley Gore – You Don’t Own Me အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား You don’t own me – မင်းငါ့ကိုပိုင်တာမဟုတ်ဘူး I’m not just one of your many toys – ငါဟာမင်းရဲ့အရုပ်တွေထဲကတစ်ယောက်မဟုတ်ဘူး။ You don’t own me – မင်းငါ့ကိုပိုင်တာမဟုတ်ဘူး Don’t say I can’t go with other boys – အခြားကောင်လေးတွေနဲ့မသွားနိုင်ဘူးလို့မပြောနဲ့။ And don’t tell me what to do – ဘာလုပ်ရမယ်ဆိုတာကျွန်မကိုမပြောနဲ့။ Don’t tell me what to say – ဘာပြောရမယ်ဆိုတာကျွန်မကိုမပြောနဲ့။ And please, when I…
-
bbno$ – edamame (feat. Rich Brian) အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Balls hanging low while I pop a bottle off a yacht – ငါကရွက်လှေပေါ်ကပုလင်းကိုဖြုတ်လိုက်ချိန်မှာဘောလုံးတွေကနိမ့်ကျနေတယ်။ Chain swanging, cling-clang and it cost a lot – ကွင်းဆက်လှုပ်ယမ်းခြင်း၊တွယ်ကပ်ခြင်း၊ပြီးတော့အများကြီးကုန်ကျတယ်။ Bitch, I’m always at the guala, yeah, and you are not – ငါကဂွာလာမှာအမြဲရှိတယ်၊ဟုတ်တယ်၊မင်းကဂွာလာမှာမဟုတ်ဘူး။ Badass B, keep on going ’til you hit the spot – Badass B မင်းနေရာရောက်တဲ့အထိဆက်သွားနေပါ Woah, I’m a…
-
Bright Fuzz – Leave This World အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား I hate that this memory fills my head – ဒီမှတ်ဉာဏ်ကခေါင်းကိုပြည့်စေတာကိုမုန်းတယ်။ Now it’s part of me and there is no way to escape – အခုဒါကကျွန်မရဲ့အစိတ်အပိုင်းဖြစ်ပြီးလွတ်မြောက်ဖို့နည်းလမ်းမရှိဘူး။ There’s no reset, there’s no rewind – ပြန်ချိန်လို့မရဘူး၊နောက်ပြန်လှည့်လို့မရဘူး။ It makes more sense to leave this world behind – ဒီကမ္ဘာကိုနောက်ချန်ထားတာကပိုအဓိပ္ပါယ်ရှိပါတယ်။ Leave this world behind – ဒီကမ္ဘာကိုနောက်ချန်ထားလိုက်ပါ It makes more sense…
-
Lady Gaga – Poker Face အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Mum-mum-mum-mah – အမေ၊အမေ၊အမေ၊မဟ Mum-mum-mum-mah – အမေ၊အမေ၊အမေ၊မဟ Mum-mum-mum-mah – အမေ၊အမေ၊အမေ၊မဟ Mum-mum-mum-mah – အမေ၊အမေ၊အမေ၊မဟ Mum-mum-mum-mah – အမေ၊အမေ၊အမေ၊မဟ I wanna hold ’em like they do in Texas, please – Texas မှာလိုပဲသူတို့ကိုပွေ့ဖက်ချင်တယ်၊ကျေးဇူးပြုပြီး Fold ’em, let ’em, hit me, raise it, baby, stay with me (I love it) – ခေါက်လိုက်၊ရိုက်လိုက်၊မြှောက်လိုက်၊ကလေးရေ၊ငါနဲ့အတူနေလိုက်(ငါကြိုက်တယ်) Love game intuition, play the cards with spades…
-
Boa – Duvet အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား And you don’t seem to understand – မင်းတို့နားမလည်ပုံရတယ် A shame, you seemed an honest man – ရှက်စရာပါ၊သင်ဟာရိုးသားတဲ့လူတစ်ယောက်လိုထင်ရတယ်။ And all the fears you hold so dear – မင်းတို့မြတ်နိုးတဲ့ကြောက်စိတ်တွေအားလုံး Will turn to whisper in your ear – သင့်နားထဲကိုတိုးတိုးပြောဖို့လှည့်လိမ့်မယ်။ And you know what they say might hurt you – သူတို့ပြောတာတွေကသင့်ကိုနာကျင်စေနိုင်တာသိပါတယ်။ And you know that it means…
-
50 Cent – Baby By Me (feat. Ne-Yo) အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Have a baby by me; baby – ငါ့ဘေးမှာကလေးတစ်ယောက်ရှိတယ်၊ကလေးရေ။ Be a millionaire Have a baby by me; baby – သန်းကြွယ်သူဌေးဖြစ်ပါ၊ငါ့ဘေးမှာကလေးတစ်ယောက်ရှိပါစေ၊ကလေးရေ။ Be a millionaire Have a baby by me; baby – သန်းကြွယ်သူဌေးဖြစ်ပါ၊ငါ့ဘေးမှာကလေးတစ်ယောက်ရှိပါစေ၊ကလေးရေ။ Be a millionaire Be a millionaire Be a millionaire Be a millionaire – သန်းကြွယ်သူဌေးဖြစ်ပါစေ၊သန်းကြွယ်သူဌေးဖြစ်ပါစေ၊သန်းကြွယ်သူဌေးဖြစ်ပါစေ။ Have a baby by me; baby – ငါ့ဘေးမှာကလေးတစ်ယောက်ရှိတယ်၊ကလေးရေ။ Be…
-
Natasha Bedingfield – Unwritten အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား I am unwritten – ကျွန်မစာမရေးရသေးဘူး။ Can’t read my mind, I’m undefined – စိတ်ကိုမဖတ်နိုင်ဘူး၊အဓိပ္ပါယ်မရှိဘူး။ I’m just beginning – ကျွန်မကအခုမှစနေတာပါ။ The pen’s in my hand, ending unplanned – ငါ့လက်ထဲမှာခဲတံရှိတယ်၊စီစဉ်မထားပဲအဆုံးသတ်တယ်။ Staring at the blank page before you – သင့်ရှေ့ကစာမျက်နှာကိုစိုက်ကြည့်နေတာပါ။ Open up the dirty window – ညစ်ပတ်တဲ့ပြတင်းပေါက်ကိုဖွင့်လိုက်ပါ။ Let the sun illuminate the words that you cannot find…
-
Paul Weller – You Do Something To Me အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား You do something to me – မင်းငါ့ကိုတစ်ခုခုလုပ်နေတယ်၊ Something deep inside – အတွင်းကျကျတစ်ခုခုပေါ့။ I’m hanging on the wire – ကြိုးမှာချိတ်ဆွဲထားတယ်။ For love I’ll never find – အချစ်အတွက်ဘယ်တော့မှမတွေ့နိုင်ဘူး။ You do something wonderful – မင်းဟာအံ့ဖွယ်တစ်ခုခုလုပ်တယ်။ Chase it all away – အကုန်လုံးကိုဖယ်ရှားပစ်ပါ။ Mixing my emotions – စိတ်ခံစားမှုတွေကိုရောစပ်ခြင်း Throws me back again – ကျွန်မကိုပြန်ပစ်လိုက်တယ်။ Hanging on the wire,…