Etiket: សតួកគី

  • Velet – Gözlerimi Kapattım សតួកគី ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

    Velet – Gözlerimi Kapattım សតួកគី ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

    វីដេអូក្លីប ចម្រៀង Kapattım gözlerimi karanlıklar çökene kadar – ខ្ញុំបានបិទភ្នែករបស់ខ្ញុំរហូតដល់ភាពងងឹតបានធ្លាក់ចុះ Düşlerimi bıraktım – ខ្ញុំបានផ្ដល់ឱ្យឡើងក្តីសុបិន្តរបស់ខ្ញុំ Sevdanın yollara düştüğü gün gözlerimi kapattım – ខ្ញុំបានបិទភ្នែករបស់ខ្ញុំនៅថ្ងៃនេះគូស្នេហ៍របស់អ្នកបានធ្លាក់ចុះនៅលើផ្លូវ Artık hiçbir şeyden emin değilim çocuk kaldım – ខ្ញុំមិនប្រាកដអំពីអ្វីទៀតទេ,ខ្ញុំជាក្មេងម្នាក់បានចាកចេញពី Sana çok şey söylerdim ama aklında tutmazsın – ខ្ញុំនឹងប្រាប់អ្នកជាច្រើននៃអ្វីមួយ,ប៉ុន្តែអ្នកមិនរក្សាទុកក្នុងចិត្ត Bir gün düşerse başın dara – ប្រសិនបើមានថ្ងៃមួយអ្នកធ្លាក់ចុះ,ក្បាលរបស់អ្នកនឹងហែក Unuttuğun gibi hatırlama – កុំចាំដូចបងភ្លេច Yaraysa açtığın devamlı kanar…

  • Cem Karaca – Bu Biçim សតួកគី ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

    Cem Karaca – Bu Biçim សតួកគី ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

    វីដេអូក្លីប ចម្រៀង Hiç bir kadın hiç bir erkeği – គ្មាននារី,គ្មាននរណាម្នាក់ Ve hiç bir erkek hiç bir kadını – ហើយគ្មាននរណាម្នាក់,ស្ត្រីម្នាក់នោះទេ Bu biçim, bu biçim sevmedi – វិធីនេះ,គាត់មិនចូលចិត្តវិធីនេះ Yokluğu ekmeğe katık edip – លោកបានបន្ថែមថាការអវត្ដមានទៅនំបុ័ងនិង Sevgiyi açlığa eklemedi – គាត់មិនបានបន្ថែមសេចក្ដីស្រឡាញ់ដល់ភាពអត់ឃ្លាន។ Gözyaşlarının hiç bir teki – គ្មានទឹកភ្នែករបស់អ្នកទេ Bu biçim düşmedi – ទ្រង់ទ្រាយនេះមិនបានធ្លាក់ចុះ Böylesine dolu dolu dolu ağlamadı – គាត់មិនយំពេញលេញដូច្នេះ…

  • Dedublüman & Mavzer Tabancas – Belki (feat. Mavzer Tabancas) សតួកគី ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

    Dedublüman & Mavzer Tabancas – Belki (feat. Mavzer Tabancas) សតួកគី ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

    វីដេអូក្លីប ចម្រៀង Omzumda işlemediğim günahlar – អំពើបាបដែលខ្ញុំមិនបានប្រព្រឹត្តនៅលើស្មារបស់ខ្ញុំ Sözlerimde riya var – មាន riya គឺនៅក្នុងពាក្យរបស់ខ្ញុំ Kederimde bir aşk – សេចក្ដីស្រឡាញ់នៅក្នុងទុក្ខព្រួយរបស់ខ្ញុំ Görüyor mu? – តើគាត់មើលឃើញ? Belki de yanlıştı doğrularım – ប្រហែលជាវាគឺជាការខុស,ខ្ញុំនឹងបញ្ជាក់ Aşkını, sevgini sorguladım – ខ្ញុំបានចោទសួរពីសេចក្ដីស្រឡាញ់របស់អ្នក,សេចក្ដីស្រឡាញ់របស់អ្នក Yolların kapalıydı, zorlamadım – ផ្លូវរបស់អ្នកត្រូវបានបិទ,ខ្ញុំមិនបង្ខំ Öldürdüm çiçeğimi, yaşatamadım – ខ្ញុំបានសម្លាប់ផ្ការបស់ខ្ញុំ,ខ្ញុំមិនអាចរក្សាវានៅរស់ Duyamadım, gidişin sessizdi – ខ្ញុំមិនអាចឮ,ការចាកចេញរបស់អ្នកគឺស្ងាត់ Bilemem ki ben yarın – ខ្ញុំមិនដឹងថាខ្ញុំនឹងនៅថ្ងៃស្អែក…

  • Nil Karaibrahimgil – Ben Aptal Mıyım សតួកគី ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

    Nil Karaibrahimgil – Ben Aptal Mıyım សតួកគី ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

    វីដេអូក្លីប ចម្រៀង Yemem ben artık bunları – ខ្ញុំមិនបរិភោគទាំងនេះទៀតទេ Ters yüz ettim hayatımı – ខ្ញុំបានបែរជីវិតរបស់ខ្ញុំចិត្តសប្បុរសដោយអាស្រ័យចុះ Yemem ben artık bunları – ខ្ញុំមិនបរិភោគទាំងនេះទៀតទេ Ters yüz ettim hayatımı – ខ្ញុំបានបែរជីវិតរបស់ខ្ញុំចិត្តសប្បុរសដោយអាស្រ័យចុះ Dedim yak lambalarını – ខ្ញុំបាននិយាយថាពន្លឺចង្កៀងរបស់អ្នក Oyna sen de zarlarını – លេងគ្រាប់ឡុកឡាក់របស់អ្នកផងដែរ Bırak başkalarını – អនុញ្ញាតឱ្យចូលទៅរបស់អ្នកដទៃ Ben aptal mıyım? – តើខ្ញុំរបុសផ្លើមួយ? İşime gelmeyince hep – នៅពេលដែលវាមិនដំណើរការសម្រាប់ខ្ញុំ,តែងតែ Hayatın kendisi sebep –…

  • Mert Demir & Mabel Matiz – Antidepresan សតួកគី ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

    Mert Demir & Mabel Matiz – Antidepresan សតួកគី ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ

    វីដេអូក្លីប ចម្រៀង Bazen geceleri – ពេលខ្លះនៅពេលយប់ Oturup ağlıyorum – ខ្ញុំកំពុងអង្គុយយំ Yorganın içine girip – ការទទួលចូលទៅក្នុងភួយនិង Karalar bağlıyorum – ខ្ញុំចងខ្មៅ En yakın dostum şişelerin dibi – មិត្តភក្តិល្អបំផុតរបស់ខ្ញុំ,ផ្នែកខាងក្រោមនៃដប Onun da bi’ sonu var, tıpkı senin gibi – គាត់មានការបញ្ចប់ផងដែរ,គ្រាន់តែដូចជាអ្នក Bitmesin istedim, uğraştım deli gibi – ខ្ញុំចង់ឱ្យវាមិនមែនដើម្បីបញ្ចប់,ខ្ញុំបានព្យាយាមដូចឆ្កួត Hâlâ son bi’ sözüm var, dinlersin beni di’ mi? – ខ្ញុំនៅតែមានពាក្យចុងក្រោយ,អ្នកនឹងស្ដាប់ខ្ញុំ,លោក di?…