Etiket: ЛИТВИНЕНКО
-
ЛИТВИНЕНКО – Но ты же не поймешь Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Но ты же не поймешь, как мне быть без тебя– Ama sensiz nasıl olacağımı anlayamazsınА ты ж не наберешь мне, узнать как дела– Ve sen bana nasıl olduğunu öğrenmek için beni aramayacaksınТут тупо, с*ка, лед, и нет смысла страдать– Burada aptalca, buz var ve acı çekmenin bir anlamı yokА ты б*ядь доведешь, что пол ночи…
-
ЛИТВИНЕНКО – Оп, мусорок Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Оп, мусорок, не шей мне срок– Ope, çöp kutusu, cezamı vermeГолова моя в бетон– Kafam betona gömüldüПрокурорчик между строк– Satır araları arasında savcıГоворил что я не скоро выйду, а я смог– Yakında çıkmayacağımı söyledim ama başardım Оп, мусорок, не шей мне срок– Ope, çöp kutusu, cezamı vermeГолова моя в бетон– Kafam betona gömüldüПрокурорчик между строк–…
-
ЛИТВИНЕНКО & ARCHI – Любит Хулигана Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Губит меня дым, мам, сложно молодым быть– Duman beni mahvediyor anne, genç olmak zorСколько должен я вам, ты умеешь любить– Sana ne kadar borcum varsa, sevmeyi biliyorsunС малых лет по дворам – этого не забыть– Bahçelerde küçük yaşlardan itibaren bunu unutamayacaksınızРазговор по душам, я не перестал быть– Yürekten konuşmak, olmayı bırakmadım Ой, мама – она…
-
ЛИТВИНЕНКО – Оп, мусорок Russian Lyrics English Translations
Оп, мусорок, не шей мне срок– Oop, garbage man, don’t give me a deadlineГолова моя в бетон– My head is in concreteПрокурорчик между строк– The prosecutor between the linesГоворил что я не скоро выйду, а я смог– He said I wouldn’t be out soon, but I could Оп, мусорок, не шей мне срок– Oop, garbage…
-
ЛИТВИНЕНКО – Но ты же не поймешь Russisch Songtext Deutsch Übersetzung
Но ты же не поймешь, как мне быть без тебя– Aber du wirst nicht verstehen, wie ich ohne dich sein soll.А ты ж не наберешь мне, узнать как дела– Und du wirst mir nicht sagen, wie es mir geht.Тут тупо, с*ка, лед, и нет смысла страдать– Es ist dumm, s * ka, Eis, und es…
-
ЛИТВИНЕНКО – Но ты же не поймешь 俄语 歌詞 中文 翻譯
Но ты же не поймешь, как мне быть без тебя– 但你不会明白我怎么能没有你А ты ж не наберешь мне, узнать как дела– 你也不会打电话给我看看情况如何Тут тупо, с*ка, лед, и нет смысла страдать– 这是愚蠢的,s*ka,冰,痛苦是没有意义的А ты б*ядь доведешь, что пол ночи не спать– 而你却带着那半个晚上不睡觉Но ты же не поймешь, как мне быть без тебя– 但你不会明白我怎么能没有你А ты ж не наберешь мне, узнать как дела–…