Etiket: Руслан Добрый
-
TURAL EVEREST & Руслан Добрый – Густой туман Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Ядом ты оказалась мне– Sen bana zehir oldunЧто рядом ты, показалось мне– Senin yanında olduğunu sanıyordumЯ в тумане– Sis içindeyimИли, может, в каком-то сне– Ya da belki bir rüyada Вроде всё понятно было мне– Sanırım her şey bana açıktıНо запутались мысли в голове– Ama kafamdaki düşünceler karıştıЯ в тумане– Sis içindeyimИли, может, в каком-то сне–…
-
Руслан Добрый & Tural Everest – Карман Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Один ушел через карман– Biri cebinden çıktıДругой завел тебя в капкан– Diğeri seni tuzağa düşürdüКуда не смотришь постоянно– Sürekli nereye bakmıyorsunКакой-то обман– Bir çeşit aldatmacaОдин ушел через карман– Biri cebinden çıktıДругой завел тебя в капкан– Diğeri seni tuzağa düşürdüКуда не смотришь постоянно– Sürekli nereye bakmıyorsunКакой-то обман– Bir çeşit aldatmacaОбжегся раз и два на третий показал…
-
Руслан Добрый & Tural Everest – Карман Russian Lyrics English Translations
Один ушел через карман– One went through the pocketДругой завел тебя в капкан– The other one led you into a trapКуда не смотришь постоянно– Where you don’t look all the timeКакой-то обман– Some kind of deceptionОдин ушел через карман– One went through the pocketДругой завел тебя в капкан– The other one led you into a…
-
Руслан Добрый & Tural Everest – Карман Russisch Songtext Deutsch Übersetzung
Один ушел через карман– Einer ging durch die TascheДругой завел тебя в капкан– Ein anderer hat dich in eine Falle getrieben.Куда не смотришь постоянно– Wohin man nicht ständig schautКакой-то обман– Eine Art BetrugОдин ушел через карман– Einer ging durch die TascheДругой завел тебя в капкан– Ein anderer hat dich in eine Falle getrieben.Куда не смотришь…
-
Руслан Добрый & Tural Everest – Карман 俄语 歌詞 中文 翻譯
Один ушел через карман– 一个穿过口袋Другой завел тебя в капкан– 另一个把你带进了陷阱Куда не смотришь постоянно– 你总是不看的地方Какой-то обман– 某种欺骗Один ушел через карман– 一个穿过口袋Другой завел тебя в капкан– 另一个把你带进了陷阱Куда не смотришь постоянно– 你总是不看的地方Какой-то обман– 某种欺骗Обжегся раз и два на третий показал я– 在我展示的第三个时候被烧了一两次Всем фальшивым друзьям– 致所有假朋友Как одного из них наказал– 你是怎么惩罚他们中的一个的Обжегся раз и два на третий показал я– 在我展示的第三个时候被烧了一两次Всем…