Etiket: फ्रेंच

  • Joe Dassin – Salut फ्रेंच गीत & हिंदी अनुवाद

    Joe Dassin – Salut फ्रेंच गीत & हिंदी अनुवाद

    वीडियो क्लिप गीत Salut, c’est encore moi – हाय, यह मुझे फिर से है Salut, comment tu vas? – हाय, आप कैसे हैं? Le temps m’a paru très long – समय मुझे बहुत लंबा लग रहा था Loin de la maison j’ai pensé à toi – घर से दूर मैं तुम्हारे बारे में सोच रहा…

  • Indila – Dernière Danse फ्रेंच गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

    Indila – Dernière Danse फ्रेंच गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

    व्हिडिओ क्लिप गीतकाव्य Oh ma douce souffrance – अरे माझ्या गोड दुःखाची Pourquoi s’acharner? Tu recommences – एवढा संघर्ष कशाला? तू पुन्हा सुरू कर Je ne suis qu’un être sans importance – मी फक्त एक महत्वहीन प्राणी आहे Sans lui, je suis un peu paro – त्याच्याशिवाय, मी थोडासा पारो आहे Je déambule seule dans…

  • Indila – Dernière Danse फ्रेंच गीत & हिंदी अनुवाद

    Indila – Dernière Danse फ्रेंच गीत & हिंदी अनुवाद

    वीडियो क्लिप गीत Oh ma douce souffrance – ओह मेरी प्यारी पीड़ा Pourquoi s’acharner? Tu recommences – इतनी मेहनत क्यों करें? आप पर शुरू कर रहे हैं Je ne suis qu’un être sans importance – मैं सिर्फ एक महत्वहीन प्राणी हूं Sans lui, je suis un peu paro – उसके बिना, मैं थोड़ा पारो हूं…

  • SANTA – Popcorn Salé फ्रेंच गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

    SANTA – Popcorn Salé फ्रेंच गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

    व्हिडिओ क्लिप गीतकाव्य J’pourrais jouer l’faux héros au milieu des flammes – मी आगीच्या मध्यभागी बनावट नायक खेळू शकतो Repartir à zéro pour un supplément d’âme – अतिरिक्त आत्म्यासाठी सुरवातीपासून सुरुवात J’pourrais t’regarder dans les yeux, te dire que tout ira mieux – मी तुम्हाला डोळ्यात पाहू शकतो, तुम्हाला सांगू शकतो की सर्व काही चांगले…

  • SANTA – Popcorn Salé फ्रेंच गीत & हिंदी अनुवाद

    SANTA – Popcorn Salé फ्रेंच गीत & हिंदी अनुवाद

    वीडियो क्लिप गीत J’pourrais jouer l’faux héros au milieu des flammes – मैं आग की लपटों के बीच में नकली नायक की भूमिका निभा सकता था Repartir à zéro pour un supplément d’âme – आत्मा के एक अतिरिक्त बिट के लिए खरोंच से शुरू J’pourrais t’regarder dans les yeux, te dire que tout ira mieux…

  • Shurik’n – Samurai फ्रेंच गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

    Shurik’n – Samurai फ्रेंच गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

    व्हिडिओ क्लिप गीतकाव्य Oh, qu’est-ce t’as à m’regarder – अरे, तू माझ्याकडे कशासाठी बघतोस Qui, moi – कोण, मी Toujours vif, comme au premier jour de cours – नेहमीसारखाच, अगदी पहिल्या दिवशीसारखा Où tour à tour les mecs te matent, claque pas des genoux – ज्या ठिकाणी मुले तुमच्याकडे पहात असतात, तिथे गुडघे टेकू नका…

  • Shurik’n – Samurai फ्रेंच गीत & हिंदी अनुवाद

    Shurik’n – Samurai फ्रेंच गीत & हिंदी अनुवाद

    वीडियो क्लिप गीत Oh, qu’est-ce t’as à m’regarder – तुम मुझे किस लिए देख रहे हो Qui, moi – कौन, मुझे Toujours vif, comme au premier jour de cours – हमेशा जीवंत, कक्षा के पहले दिन की तरह Où tour à tour les mecs te matent, claque pas des genoux – जहां लोग आपको घूरते…

  • BEN plg & TK – Demain ça ira फ्रेंच गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

    BEN plg & TK – Demain ça ira फ्रेंच गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

    व्हिडिओ क्लिप गीतकाव्य Ces derniers temps j’y arrive pas – अलीकडे मी हे करू शकत नाही J’fais même plus sourire le miroir – मी आता आरशात हसत नाही J’commence le livre à la fin de l’histoire – कथेच्या शेवटी मी पुस्तक सुरू करतो Si c’est pas moi c’est un autre – जर ती मी नसेल…

  • BEN plg & TK – Demain ça ira फ्रेंच गीत & हिंदी अनुवाद

    BEN plg & TK – Demain ça ira फ्रेंच गीत & हिंदी अनुवाद

    वीडियो क्लिप गीत Ces derniers temps j’y arrive pas – हाल ही में मैं यह नहीं कर सकता J’fais même plus sourire le miroir – मैं अब दर्पण को मुस्कुराता भी नहीं हूं J’commence le livre à la fin de l’histoire – मैं कहानी के अंत में किताब शुरू करता हूं Si c’est pas moi…