Etiket: டர்கிஷ்
-
Velet – Gözlerimi Kapattım டர்கிஷ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்
வீடியோ கிளிப் பாடல் வரிகள் Kapattım gözlerimi karanlıklar çökene kadar – இருள் விழும் வரை கண்களை மூடிக்கொண்டேன் Düşlerimi bıraktım – நான் என் கனவுகளை கைவிட்டேன் Sevdanın yollara düştüğü gün gözlerimi kapattım – உன் காதலன் சாலையில் விழுந்த நாளில் நான் கண்களை மூடிக்கொண்டேன் Artık hiçbir şeyden emin değilim çocuk kaldım – இனி எதையும் பற்றி எனக்குத் தெரியவில்லை, நான் ஒரு குழந்தை எஞ்சியிருக்கிறேன் Sana…
-
Cem Karaca – Bu Biçim டர்கிஷ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்
வீடியோ கிளிப் பாடல் வரிகள் Hiç bir kadın hiç bir erkeği – பெண் இல்லை, ஆண் இல்லை Ve hiç bir erkek hiç bir kadını – மேலும் ஆணும் இல்லை, பெண்ணும் இல்லை Bu biçim, bu biçim sevmedi – இந்த வழியில், அவர் இந்த வழியில் பிடிக்கவில்லை Yokluğu ekmeğe katık edip – ரொட்டியில் இல்லாததைச் சேர்ப்பது மற்றும் Sevgiyi açlığa eklemedi – அவர் பசிக்கு…
-
Dedublüman & Mavzer Tabancas – Belki (feat. Mavzer Tabancas) டர்கிஷ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்
வீடியோ கிளிப் பாடல் வரிகள் Omzumda işlemediğim günahlar – என் தோளில் நான் செய்யாத பாவங்கள் Sözlerimde riya var – என் வார்த்தைகளில் ரியா இருக்கிறார் Kederimde bir aşk – என் வருத்தத்தில் ஒரு காதல் Görüyor mu? – அவர் பார்க்கிறாரா? Belki de yanlıştı doğrularım – ஒருவேளை அது தவறாக இருக்கலாம், நான் உறுதிப்படுத்துவேன் Aşkını, sevgini sorguladım – உங்கள் அன்பை, உங்கள் அன்பை நான் கேள்விக்குள்ளாக்கினேன்…
-
Nil Karaibrahimgil – Ben Aptal Mıyım டர்கிஷ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்
வீடியோ கிளிப் பாடல் வரிகள் Yemem ben artık bunları – நான் இனி இவற்றை சாப்பிட மாட்டேன் Ters yüz ettim hayatımı – நான் என் வாழ்க்கையை தலைகீழாக மாற்றினேன் Yemem ben artık bunları – நான் இனி இவற்றை சாப்பிட மாட்டேன் Ters yüz ettim hayatımı – நான் என் வாழ்க்கையை தலைகீழாக மாற்றினேன் Dedim yak lambalarını – நான் சொன்னேன், உங்கள் விளக்குகளை ஒளிரச் செய்யுங்கள் Oyna…
-
Mert Demir & Mabel Matiz – Antidepresan டர்கிஷ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்
வீடியோ கிளிப் பாடல் வரிகள் Bazen geceleri – சில நேரங்களில் இரவில் Oturup ağlıyorum – நான் உட்கார்ந்து அழுகிறேன் Yorganın içine girip – குயில் ஏறி Karalar bağlıyorum – நான் கருப்பு கட்டுகிறேன் En yakın dostum şişelerin dibi – என் சிறந்த நண்பர், பாட்டில்களின் அடிப்பகுதி Onun da bi’ sonu var, tıpkı senin gibi – உங்களைப் போலவே அவருக்கும் ஒரு முடிவு இருக்கிறது Bitmesin…