Etiket: ജാപ്പനീസ്
-
RADWIMPS – Suzume (feat. Toaka) ജാപ്പനീസ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ
വീഡിയോ ക്ലിപ്പ് ഗാനരചന ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ-എൽ 君の中にある 赤と青き線 – നിന്റെ ഉള്ളിലെ നീലയും ചുവപ്പും それらが結ばれるのは 心の臓 – അവ ഹൃദയവുമായി ബന്ധപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. 風の中でも負けないような声で – കാറ്റിൽ പോലും നഷ്ടപ്പെടാത്ത ശബ്ദത്തിൽ 届る言葉を今は育ててる – ഇപ്പോൾ എനിക്ക് കിട്ടുന്ന വാക്കുകൾ വളച്ചൊടിക്കുകയാണ്. 時はまくらぎ – സമയം ഒരു തലയിണയാണ് 風はにきはだ – കാറ്റ് കറുത്തതാണ്. 星はうぶすな – നക്ഷത്രങ്ങളെ വെറുതെ വിടരുത്.…
-
imase – NIGHT DANCER ജാപ്പനീസ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ
വീഡിയോ ക്ലിപ്പ് ഗാനരചന どうでもいいような 夜だけど – അതൊന്നും കാര്യമാക്കാത്ത ഒരു രാത്രി. 響めき 煌めきと君も – ശബ്ദം, ശബ്ദം, പിന്നെ നിങ്ങളും. まだ止まった 刻む針も – ഞാൻ അപ്പോഴും നിർത്തി. എന്റെ കയ്യിൽ ഇപ്പോഴും ഒരു തൂവാലയുണ്ട്. 入り浸った 散らかる部屋も – കുഴപ്പങ്ങൾ നിറഞ്ഞ ഒരു മുറി. 変わらないね 思い出しては – അത് മാറില്ല. ഓര്ക്കുക. 二人 歳を重ねてた – അവന് രണ്ടു വയസ്സായിരുന്നു. また止まった 落とす針を – ഞാൻ വീണ്ടും നിർത്തി. ഞാൻ നൂഡിൽസ്…