Etiket: ဂျပန်
-
RADWIMPS – Suzume (feat. Toaka) ဂျပန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – ဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌ ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – ဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌ ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – ဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌ ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – ဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌဌ 君の中にある 赤と青き線 – သင်၌အနီရောင်နှင့်အပြာရောင်လိုင်းများ それらが結ばれるのは 心の臓 – သူတို့ကနှလုံးချိတ်ဆက်နေကြတယ်. 風の中でも負けないような声で – ပင်လေ၌ဆုံးရှုံးပါဘူးတဲ့အသံဖြင့် 届る言葉を今は育ててる – ယခုတွင်ငါသည်ငါ့ထံသို့ရောက်ရှိသောစကားကြီးထွားလာတာပါ. 時はまくらぎ – အချိန်ဟာခေါင်းအုံးဖြစ်ပါသည် 風はにきはだ – လေဟာအနက်ရောင်ပါ။ 星はうぶすな – ကြယ်တို့သည်မသွားပါစေပါနဲ့. 人はかげろう – ဒီကနေထွက်ရအောင်။ なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ – အဘယ်ကြောင့်သင်ငိုနေကြတယ်? အဘယ်ကြောင့်သင်ငိုနေကြတယ်? အဘယ်ကြောင့်သင်ငိုနေကြတယ်? အဘယ်ကြောင့်သင်ငိုနေကြတယ်? အဘယ်ကြောင့်သင်ငိုနေကြတယ်? အဘယ်ကြောင့်သင်ငိုနေကြတယ်? အဘယ်ကြောင့်သင်ငိုနေကြတယ်? အဘယ်ကြောင့်သင်ငိုနေကြတယ်? အဘယ်ကြောင့်သင်ငိုနေကြတယ်? 僕ら出逢えたことの意味にはまるで 追いつかない –…
-
imase – NIGHT DANCER ဂျပန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား どうでもいいような 夜だけど – ဒါဟာအရေးမပါဘူး,ညဥ့်ရဲ့. 響めき 煌めきと君も – အသံ,ဖြေးဖြေးခြင်း,သင်လည်း. まだ止まった 刻む針も – ရပ်သွားတယ်။ ကျွန်မဆီမှာအပ်စတုန်းပဲရှိပါတယ်။ 入り浸った 散らかる部屋も – ရှုပ်နေတဲ့အခန်းရှိတယ်။ 変わらないね 思い出しては – ဒါဟာမပြောင်းပါဘူး. သတိရ. 二人 歳を重ねてた – သူဟာအသက်နှစ်နှစ်ရှိခဲ့တယ်။ また止まった 落とす針を – တဖန်ငါရပ်တန့်. ငါအပ်ကိုစက်စက်ကျမယ်. よく流した 聞き飽きるほど – သင်ကနားထောင်,သာ.သင်ကငြီးငွေ့ရ. 変わらないね 変わらないで – ဒါဟာမပြောင်းပါဘူး. ဒါဟာမပြောင်းပါဘူး. いられたのは 君だけか – သင်နေဖို့နိုင်သူတစ်ဦးတည်းသာရှိကြ၏. 無駄話で はぐらかして – ငါကအကြောင်းပြောနေတာမဟုတ်ပါဘူး. ငါကအကြောင်းပြောနေတာမဟုတ်ပါဘူး. ငါကအကြောင်းပြောနေတာတာပါ. 触れた先を ためらうように –…