Etiket: បារាំង
-
KeBlack – Aucune attache បារាំង ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ
វីដេអូក្លីប ចម្រៀង Entre nous y a aucune attache, on fait nos bails au final – រវាងយើងគឺមានឯកសារភ្ជាប់នោះទេ,យើងបានធ្វើឱ្យការជួលរបស់យើងនៅទីបញ្ចប់ Apparemment ça te convient pas (pas) – ជាក់ស្តែងវាមិនសមនឹងអ្នក(មិនបាន) Alors chacun fait sa life (chacun fait sa life) – ដូច្នេះអ្នករាល់គ្នាធ្វើឱ្យជីវិតរបស់គាត់(មនុស្សគ្រប់គ្នាធ្វើឱ្យជីវិតរបស់គាត់) Tu crois que j’vais t’courir après – តើអ្នកគិតថាខ្ញុំនឹងរត់បន្ទាប់ពីអ្នក Après tous mes efforts mais tu n’ecoutes pas – បន្ទាប់ពីបានទាំងអស់កិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់ខ្ញុំប៉ុន្តែអ្នកមិនស្តាប់ Tu sais…
-
Yamê – Bécane បារាំង ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ
វីដេអូក្លីប ចម្រៀង Bitch ça fait très très longtemps que j’y pense à comment se mettre bien, moi j’ai pas ton élan – ឆ្កេខ្ញុំបានគិតអំពីវាសម្រាប់ណាស់,ពេលយូរណាស់អំពីរបៀបដើម្បីទទួលបានវានៅខាងស្ដាំ,ខ្ញុំមិនមានសន្ទុះរបស់អ្នក N’écoute jamais les “on dit”, ceux qui jactent n’ont pas vu la vie au travers de ton monde – កុំស្តាប់”យើងនិយាយថា”អ្នកដែលបោះមិនបានឃើញជីវិតតាមរយៈពិភពលោករបស់អ្នក J’ai beau parler dans leur langue, mais faut croire qu’ils n’entendent que…
-
Tam Sir – Coup du marteau (feat. Team Paiya, Ste Milano, Renard Barakissa, Tazeboy & PSK) បារាំង ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ
វីដេអូក្លីប ចម្រៀង La Côte d’ivoire, Espérance Terre d’Hospitalité reçoit l’Afrique – កូតឌីវ័រដីបដិសណ្ឋារកិច្ចស្វាគមន៍អាហ្វ្រិក Jour de fête, TAMSIIIR – ទិវាបុណ្យ,TAMSIIIR C’est quoi? je vous sens pas hein – តើវាជាអ្វី? ខ្ញុំមិនអាចមានអារម្មណ៍ថាអ្នក huh Ya, eh, j’aime pas hein – យ៉ា,អេ,ខ្ញុំមិនចូលចិត្តវា huh Wouh ah – Wooh មួយ Wouh ah – Wooh មួយ Wouh ah – Wooh មួយ Wouh ah –…
-
GIMS & Lossa – LOCO បារាំង ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ
វីដេអូក្លីប ចម្រៀង (Young Bouba, got the sauce) – (វ័យក្មេង Bouba,ទទួលបានទឹកជ្រលក់) Hm-hm – Hm-hm Amitié faussée, ouais, ça rend loco, loco – មិត្តភាពបង្ខូចទ្រង់ទ្រាយ,យាយ,វាធ្វើឱ្យ loco,loco Tout ce temps gâché, ouais, ça rend loco, loco – ទាំងអស់នេះខ្ជះខ្ជាយពេលវេលា,យាយ,វាធ្វើឱ្យ loco,loco Tout ça pour rien, ouais, ça rend loco, loco – ទាំងអស់សម្រាប់គ្មានអ្វី,យាយ,វាធ្វើឱ្យ loco,loco Tout ça pour rien, ouais, ça rend loco,…
-
Joe Dassin – Salut បារាំង ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ
វីដេអូក្លីប ចម្រៀង Salut, c’est encore moi – សួស្តី,វាជាខ្ញុំម្តងទៀត Salut, comment tu vas? – សួស្តី,តើអ្នកមាន? Le temps m’a paru très long – ពេលវេលាហាក់ដូចជាយូរណាស់មកហើយចំពោះខ្ញុំ Loin de la maison j’ai pensé à toi – នៅឆ្ងាយពីផ្ទះខ្ញុំបានគិតអំពីអ្នក J’ai un peu trop navigué – ខ្ញុំបានដំណើរការបន្តិចច្រើនពេក Et je me sens fatigué – ហើយខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាមានការធុញទ្រាន់ Fais-moi un bon café – ធ្វើឱ្យខ្ញុំជាកាហ្វេដ៏ស្រស់ស្អាត J’ai une histoire…
-
Indila – Dernière Danse បារាំង ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ
វីដេអូក្លីប ចម្រៀង Oh ma douce souffrance – អូរងទុក្ខផ្អែមរបស់ខ្ញុំ Pourquoi s’acharner? Tu recommences – ហេតុអ្វីបានជាការប្រយុទ្ធប្រឆាំងនឹងការលំបាកដូច្នេះ? អ្នកកំពុងចាប់ផ្តើមពីលើ Je ne suis qu’un être sans importance – ខ្ញុំគ្រាន់តែជាការមិនសំខាន់ Sans lui, je suis un peu paro – បើគ្មានគាត់,ខ្ញុំជា paro តិចតួច Je déambule seule dans le métro – ខ្ញុំបានដើរតែម្នាក់ឯងនៅក្នុងផ្លូវក្រោមដីនេះ Une dernière danse – មួយក្នុងចំណោមរបាំចុងក្រោយ Pour oublier ma peine immense – ដើម្បីបំភ្លេចទុក្ខព្រួយដ៏ធំរបស់ខ្ញុំ…
-
SANTA – Popcorn Salé បារាំង ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ
វីដេអូក្លីប ចម្រៀង J’pourrais jouer l’faux héros au milieu des flammes – ខ្ញុំអាចលេងវីរៈបុរសក្លែងក្លាយនៅកណ្តាលអណ្តាតភ្លើងនេះ Repartir à zéro pour un supplément d’âme – ចាប់ផ្តើមពីដំបូងសម្រាប់បន្តិចបន្ថែមទៀតនៃព្រលឹង J’pourrais t’regarder dans les yeux, te dire que tout ira mieux – ខ្ញុំអាចមើលទៅអ្នកនៅក្នុងភ្នែក,ប្រាប់អ្នកថាអ្វីគ្រប់យ៉ាងនឹងត្រូវបានប្រសើរជាងមុន J’mettrai la musique plus fort pour plus entendre dehors – ខ្ញុំនឹងដាក់តន្ត្រីកាន់តែខ្លាំងដើម្បីស្តាប់កាន់តែច្រើននៅខាងក្រៅ Allez viens, je t’emmène loin – សូមអញ្ជើញមកលើសូមអញ្ជើញមកលើ,ខ្ញុំបានទទួលយកអ្នកទៅឆ្ងាយ Regarder le monde…
-
Shurik’n – Samurai បារាំង ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ
វីដេអូក្លីប ចម្រៀង Oh, qu’est-ce t’as à m’regarder – អូ!,តើអ្នកកំពុងសម្លឹងមើលខ្ញុំសម្រាប់ Qui, moi – នរណាខ្លះជាខ្ញុំ Toujours vif, comme au premier jour de cours – តែងតែរស់រវើក,ដូចជានៅថ្ងៃដំបូងនៃថ្នាក់ Où tour à tour les mecs te matent, claque pas des genoux – ដែលជាកន្លែងដែលបុរសយកប្ដូរសម្លឹងអ្នក,មិនទះជង្គង់របស់អ្នក T’es viré d’la cour, tenir le coup, regard froid – អ្នកចេញពី yard ដែលបានសង្កត់លើ,សម្លឹងត្រជាក់ Fais pas le tocard –…
-
BEN plg & TK – Demain ça ira បារាំង ចម្រៀង & នខ្មែរ បកប្រែ
វីដេអូក្លីប ចម្រៀង Ces derniers temps j’y arrive pas – កាលខ្ញុំមិនអាចធ្វើវាបាន J’fais même plus sourire le miroir – ខ្ញុំមិនបានសូម្បីតែធ្វើឱ្យកញ្ចក់ញញឹមទៀតទេ J’commence le livre à la fin de l’histoire – ខ្ញុំចាប់ផ្តើមសៀវភៅនៅចុងបញ្ចប់នៃរឿងនេះ Si c’est pas moi c’est un autre – ប្រសិនបើវាមិនមែនជាខ្ញុំ,វាជានរណាម្នាក់ផ្សេងទៀត Ça sert à rien de se forcer d’y croire – មានចំណុចនៅក្នុងការបង្ខំឱ្យខ្លួនឯងដើម្បីជឿថាវាទេ J’ai chanté toutes mes blessures – ខ្ញុំបានច្រៀងរបួសរបស់ខ្ញុំទាំងអស់…