Etiket: 川崎 鷹也

  • 川崎 鷹也 – 魔法の絨毯 Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    川崎 鷹也 – 魔法の絨毯 Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    くだらないことで笑って– şu saçmalığa gül.何気ない会話で泣いて– rahat bir konuşmada ağlamakひとつひとつの出来事に栞を挟んで– her etkinliğe bir yer imi koydum忘れないように 無くさないように– bunu sakın unutma. sakın kaybetme. アラジンのように 魔法の絨毯に乗って– sihirli bir halıda aladdin gibi迎えに行くよ 魔法は使えないけど– seni almaya gidiyorum. sihir kullanamam.お金もないし力もないし– para yok, güç yok.地位も名誉もないけど– Statüm yok, onurum yok.君のこと離したくないんだ– gitmene izin vermek istemiyorum. 君が仮にどんな 恋を重ねてさ– ne tür bir aşkın var?どんな人と笑いあったか– ne tür insanlarla…

  • 川崎 鷹也 – 魔法の絨毯 Japanese Lyrics English Translations

    川崎 鷹也 – 魔法の絨毯 Japanese Lyrics English Translations

    くだらないことで笑って– laugh at that crap.何気ない会話で泣いて– crying in a casual conversationひとつひとつの出来事に栞を挟んで– i put a bookmark in each event忘れないように 無くさないように– don’t forget it. don’t lose it. アラジンのように 魔法の絨毯に乗って– like aladdin on a magic carpet迎えに行くよ 魔法は使えないけど– i’m going to pick you up. i can’t use magic.お金もないし力もないし– no money, no power.地位も名誉もないけど– i have no status, no honor.君のこと離したくないんだ– i don’t…

  • 川崎 鷹也 – 魔法の絨毯 Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

    川崎 鷹也 – 魔法の絨毯 Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

    くだらないことで笑って– lach über diesen Mist.何気ない会話で泣いて– weinen in einem ungezwungenen Gesprächひとつひとつの出来事に栞を挟んで– ich habe in jedem Ereignis ein Lesezeichen gesetzt忘れないように 無くさないように– vergiss es nicht. verliere es nicht. アラジンのように 魔法の絨毯に乗って– wie Aladdin auf einem Zauberteppich迎えに行くよ 魔法は使えないけど– ich werde dich abholen. ich kann keine Magie benutzen.お金もないし力もないし– kein Geld, keine macht.地位も名誉もないけど– ich habe keinen status, keine Ehre.君のこと離したくないんだ– ich will dich…