Etiket: 幾田りら
-
幾田りら – スパークル Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
煌めいて消えてった ひとひらの恋の結末は– Parıldayan ve yok olan kişinin sevgisinin sonu 落っこちてくような 心地がしたのは– düşüyormuşum gibi hissettim.目と目が合った時でした ほんの一瞬のこと– gözlerin buluştuğu bir andı. きっと困らせちゃうでしょ? 全部伝えてしまえば– beni utandıracaksın, değil mi? sana her şeyi anlatırsam崩れていくものばかりが 頭をめぐるめぐる– bütün bunlar kafamın etrafında dağılıyor. 君が愛おしく思うのは私じゃないかもと– belki de sevdiğin kişi ben değilim.どこかでずっと感じているのに– hep bir yerlerde hissettim.のぼせた頬を夜風に任せて 冷やして– Yükseltilmiş yanaklarınızı gece rüzgarına bırakın ve soğutun 煌めいて消えてった…
-
幾田りら – ロマンスの約束 Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
これから二人過ごしていくために– önümüzdeki ikimizi geçirmek için約束してほしいことがあるの– bana bir şey için söz vermeni istiyorum.声が枯れて名前が呼べなくなる– sesimi öldü. adımı söyleyemem.その日まで忘れないで– o güne kadar unutma. 光を探すような眠れない夜は– ışık aramak gibi uykusuz bir gece朝まで手を握っていてほしい– sabaha kadar elini tutmanı istiyorum. 沢山の愛で溢れたなら– eğer bu kadar sevgiyle doluysan明けない夜の夢を見せてほしい– hiç doğmayan bir geceyi hayal etmeni istiyorum.天秤はいつも傾くけど– denge her zaman eğilir.今夜だけは同じでいたい– bu gece aynı olmak istiyorum. 二人で進み始めたこの列車の–…
-
幾田りら – SWEET MEMORIES Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
なつかしい痛みだわ– biraz acı verici.ずっと前に忘れていた– bunu uzun zaman önce unuttum.でもあなたを見たとき– ama seni gördüğümde時間だけ後戻りしたの– sadece zamanda geri döndüm. 「幸せ?」と聞かないで– mutlu?hiç sorma.嘘つくのは上手じゃない– yalan söylemekte iyi değilsin.友だちならいるけど– arkadaşlarım var.あんなには燃えあがれなくて– böyle yanamam. 失った夢だけが– sadece kayıp rüya美しく見えるのは何故かしら– neden bu kadar güzel göründüğünü merak ediyorum.過ぎ去った優しさも今は– vefat eden nezaket şimdi甘い記憶– Tatlı HafızaSweet memories– Tatlı anılar Don’t kiss me baby– Beni Öpme bebeğimWe can…
-
幾田りら – Answer Japonca Sözleri Türkçe Anlamları
このままどこまで– bu ne kadar ileri gidiyor?歩いていくんだろう– yürüyeceksin.鏡にうつる自分を見つめて– aynada kendine bakıyor答えは見つからない– ben cevap bulamıyorum.まだ少し欠けてる心– hala küçük bir kalbim eksik.抱き締めていたい今は– şimdi sana sarılmak istiyorum. うずくまって涙こぼした夜– o gece çömeldim ve gözyaşlarımı döktüm孤独が僕を育てていく– yalnızlık beni besliyor. 不器用なだけに不甲斐ない– sadece sakarca. buna değmez.自分を恨んでも– kendinden nefret etsen bile続く日々の中で– gün içinde takip夢を見ていたい– hayal kurmak istiyorum. 朝陽が昇る– Güneş doğuyor「いつか」を追いかける– bir gün sonra ” ben…
-
幾田りら – スパークル Japanese Lyrics English Translations
煌めいて消えてった ひとひらの恋の結末は– The end of the love of the one who glittered and disappeared 落っこちてくような 心地がしたのは– i felt like i was falling.目と目が合った時でした ほんの一瞬のこと– it was a moment when the eyes met. きっと困らせちゃうでしょ? 全部伝えてしまえば– you’re gonna embarrass me, aren’t you? if i tell you everything崩れていくものばかりが 頭をめぐるめぐる– all that crumbles around my head. 君が愛おしく思うのは私じゃないかもと– maybe i’m not…
-
幾田りら – ロマンスの約束 Japanese Lyrics English Translations
これから二人過ごしていくために– in order to spend the next two of us約束してほしいことがあるの– i need you to promise me something.声が枯れて名前が呼べなくなる– my voice is dead. i can’t call my name.その日まで忘れないで– don’t forget until that day. 光を探すような眠れない夜は– a sleepless night like looking for light朝まで手を握っていてほしい– i want you to hold your hand until morning. 沢山の愛で溢れたなら– if you’re filled with so much…
-
幾田りら – Answer Japanese Lyrics English Translations
このままどこまで– how far is this going?歩いていくんだろう– you’re going to walk.鏡にうつる自分を見つめて– staring at yourself in the mirror答えは見つからない– i can’t find the answer.まだ少し欠けてる心– i still have a little missing heart.抱き締めていたい今は– i want to hug you now うずくまって涙こぼした夜– the night i crouched and spilled my tears孤独が僕を育てていく– loneliness nurtures me. 不器用なだけに不甲斐ない– it’s just clumsy. it’s not worth it.自分を恨んでも– even…
-
幾田りら – スパークル Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung
煌めいて消えてった ひとひらの恋の結末は– Das Ende der Liebe desjenigen, der glitzerte und verschwand 落っこちてくような 心地がしたのは– ich fühlte mich, als würde ich fallen.目と目が合った時でした ほんの一瞬のこと– es war ein Moment, in dem sich die Augen trafen. きっと困らせちゃうでしょ? 全部伝えてしまえば– du bringst mich in Verlegenheit, oder? wenn ich dir alles erzähle崩れていくものばかりが 頭をめぐるめぐる– alles, was um meinen Kopf herum bröckelt. 君が愛おしく思うのは私じゃないかもと– vielleicht bin…
-
幾田りら – ロマンスの約束 Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung
これから二人過ごしていくために– um die nächsten zwei von uns zu verbringen約束してほしいことがあるの– du musst mir etwas versprechen.声が枯れて名前が呼べなくなる– meine Stimme ist tot. ich kann meinen Namen nicht nennen.その日まで忘れないで– vergiss nicht bis zu diesem Tag. 光を探すような眠れない夜は– eine schlaflose Nacht wie auf der Suche nach Licht朝まで手を握っていてほしい– ich will, dass du deine Hand bis zum Morgen hältst. 沢山の愛で溢れたなら– wenn du mit so…