Etiket: 海来阿木
-
海来阿木 – 浮生记 Çince Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
午后的天乌云密布– Öğleden sonra gökyüzü karanlık ve bulutlu片片落叶随风飞舞– Rüzgarda uçan düşen yapraklar你的眼泪夺眶而出– Gözyaşların gözlerini patlak 牵着的手早已没温度– Tuttuğun el artık sıcak değil. – 伤过的心渐渐麻木– Yaralı kalp yavaş yavaş uyuşuyor任由寂寞把我俘虏– Yalnızlık beni esir alsın这份感情误入歧途– Bu duygu yoldan çıktı我们却不肯停下脚步– Durmayı reddettik. – 我愿赌 不服输– Kumar oynamaya ve kaybetmemeye razıyım.爱你是我唯一的赌注– Seni sevmek tek iddiam怪我太单纯 现实太残酷– Çok basit olduğum için beni…
-
海来阿木 – 五十年以后 Çince Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
此生最好的运气 就是遇见了你– Bu hayatta en iyi şans seninle tanışmak.刚好你也爱我 我也爱着你– Senin de beni sevdiğini ne tesadüf ki, ben de seni seviyorum 在这个尴尬年纪 我不再是一个人– Bu garip yaşta artık yalnız değilim.多幸运能和你在一起– Seninle olduğum için ne kadar şanslıyım – 此生最大的欢喜 就是等到了你– Bu hayattaki en büyük sevinç seni bekliyor是你带我走出 那片沼泽地– Beni o bataklıktan kurtardın.从我们交换信物 深情相望那刻起– Hatıra alışverişinde bulunduğumuz andan…
-
海来阿木 – 不过人间 Çince Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
哪怕事事都大度宽容– Her şey cömert ve hoşgörülü olsa bile伤害又何曾停止– Yaralanma hiç durdu mu哪怕事事都温柔忍耐– Her şey nazik ve sabırlı olsa bile难过又何曾减少– Hiç mutsuz oldun mu? – 善良的你掏心掏肺– Kalbini ve ciğerlerini dökmen gibi.想看你出丑的人却太多– Kendini aptal yerine koyduğunu görmek isteyen çok fazla insan var.你自己也不好过– Kendin için zor却要替别人的故事感动– Ama başkasının hikayesinden etkilenmek istiyorum. – 月亮月亮你别睡– Ay, ay, uyuma迷茫的人他已酒醉– Kafası karışmış…
-
海来阿木 – 不过人间 Chinese Lyrics English Translations
哪怕事事都大度宽容– Be generous and tolerant of everything伤害又何曾停止– The damage has never stopped哪怕事事都温柔忍耐– Be gentle and patient with everything难过又何曾减少– Have you ever been sad? – 善良的你掏心掏肺– Kind you, pour out your heart and lungs想看你出丑的人却太多– There are too many people who want to see you make a fool of yourself你自己也不好过– You have a hard time by yourself却要替别人的故事感动–…
-
海来阿木 – 浮生记 Chinese Lyrics English Translations
午后的天乌云密布– The sky in the afternoon is dark and cloudy片片落叶随风飞舞– Fallen leaves flying in the wind你的眼泪夺眶而出– Your tears burst out of your eyes牵着的手早已没温度– The hand you are holding is no longer warm – 伤过的心渐渐麻木– The hurt heart is gradually numb任由寂寞把我俘虏– Let loneliness take me prisoner这份感情误入歧途– This feeling went astray我们却不肯停下脚步– We refused to stop – 我愿赌…
-
海来阿木 – 五十年以后 Chinese Lyrics English Translations
此生最好的运气 就是遇见了你– The best luck in this life is to meet you刚好你也爱我 我也爱着你– It just so happens that you love me too, I love you too在这个尴尬年纪 我不再是一个人– I am no longer alone at this awkward age多幸运能和你在一起– How lucky to be with you – 此生最大的欢喜 就是等到了你– The greatest joy in this life is waiting for you是你带我走出…
-
海来阿木 – 不过人间 Chinesisch Songtext Deutsch Übersetzung
哪怕事事都大度宽容– Sei großzügig und tolerant gegenüber allem伤害又何曾停止– Der Schaden hat nie aufgehört哪怕事事都温柔忍耐– Sei sanft und geduldig mit allem难过又何曾减少– Warst du jemals traurig? – 善良的你掏心掏肺– Liebe dich, gieße dein Herz und deine Lungen aus想看你出丑的人却太多– Es gibt zu viele Leute, die sehen wollen, dass du dich zum Narren machst你自己也不好过– Sie haben eine harte Zeit selbst却要替别人的故事感动– Aber ich…
-
海来阿木 – 五十年以后 Chinesisch Songtext Deutsch Übersetzung
此生最好的运气 就是遇见了你– Das beste Glück in diesem Leben ist, dich zu treffen刚好你也爱我 我也爱着你– Es ist einfach so, dass du mich auch liebst, ich liebe dich auch在这个尴尬年纪 我不再是一个人– Ich bin nicht mehr allein in diesem peinlichen Alter多幸运能和你在一起– Wie glücklich, mit dir zusammen zu sein – 此生最大的欢喜 就是等到了你– Die größte Freude in diesem Leben wartet auf dich是你带我走出…
-
海来阿木 – 浮生记 Chinesisch Songtext Deutsch Übersetzung
午后的天乌云密布– Der Himmel am Nachmittag ist dunkel und bewölkt片片落叶随风飞舞– Gefallene Blätter Fliegen im wind你的眼泪夺眶而出– Deine Tränen platzen aus deinen Augen牵着的手早已没温度– Die hand, die Sie halten, ist nicht mehr warm – 伤过的心渐渐麻木– Das verletzte Herz ist allmählich taub任由寂寞把我俘虏– Lass die Einsamkeit mich gefangen nehmen这份感情误入歧途– Dieses Gefühl ging in die Irre我们却不肯停下脚步– Wir weigerten uns aufzuhören – 我愿赌…