Etiket: 陈雪凝

  • 陈雪凝 – 綠色 Çince Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    陈雪凝 – 綠色 Çince Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    若不是你突然闯进我生活– Eğer aniden hayatıma girmeseydin我怎会把死守的寂寞放任了– Sarıldığım yalnızlığı nasıl bırakabilirdim? 说不痛苦那是假的– Acı verici olmadığını söylemek sahte毕竟我的心也是肉做的– Sonuçta, kalbim de etten yapılmış你离开时我心里的彩虹– Sen gittiğinde kalbimdeki gökkuşağı就变成灰色– Griye döner 说不心酸那是假的– Üzgün olmadığını söylemek sahte如果我真的没那么爱过– Eğer gerçekten bu kadar sevmediysem爱着一个没有灵魂的人– Ruhsuz bir insanı sevmek世界都是黑色– Dünya siyah 若不是你突然闯进我生活– Eğer aniden hayatıma girmeseydin我怎会把死守的寂寞放任了– Sarıldığım yalnızlığı nasıl bırakabilirdim?爱我的话你都说 爱我的事你不做– Beni seviyorsan, beni…

  • 陈雪凝 – 你的酒馆对我打了烊 Çince Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    陈雪凝 – 你的酒馆对我打了烊 Çince Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    你出現 就沉醉了時間– Ortaya çıkıyorsun ve zamanında sarhoş oluyorsun.沒有酒 我像個荒誕的可憐人– Şarapsız, gülünç bir zavallı gibiyim.可是你 卻不曾施捨二兩– Ama iki ya da iki tane vermedin.你的酒館對我打了烊– Meyhanen beni dövdü.子彈在我心頭上了膛– Kurşun kalbimde.請告訴我今後怎麼扛– Lütfen bundan sonra nasıl taşıyacağımı söyle.遍體鱗傷 還笑著原諒– Çürük ve gülümseyen ve bağışlayıcı你的酒館對我打了烊– Meyhanen beni dövdü.承諾是小孩子說的謊– Söz bir çocuğun yalanıdır.請告訴我今後怎麼扛– Lütfen bundan sonra nasıl taşıyacağımı söyle.你無關痛癢– Senin bir sorunun…

  • 陈雪凝 – 绿色 Çince Sözleri Türkçe Anlamları

    陈雪凝 – 绿色 Çince Sözleri Türkçe Anlamları

    若不是你突然闯进我生活– Eğer hayatıma girmeseydin,我怎会把死守的寂寞放任了– Ölülerin yalnızlığının gitmesine nasıl izin verebilirim? 说不痛苦那是假的– Acıya hayır demek yalandır.毕竟我的心也是肉做的– Sonuçta, kalbim etten yapılmış.你离开时我心里的彩虹就变成灰色– Sen gittiğinde, kalbimdeki gökkuşağı griye döner. 说不心酸那是假的– Hayır demek doğru değil.如果我真的没那么爱过– Eğer o kadar çok sevmeseydim,爱着一个没有灵魂的人– Ruhsuz bir adama aşık.世界都是黑色– Dünya siyah. 若不是你突然闯进我生活– Eğer hayatıma girmeseydin,我怎会把死守的寂寞放任了– Ölülerin yalnızlığının gitmesine nasıl izin verebilirim?爱我的话你都说– Beni sevdiğin her şeyi…

  • 陈雪凝 – 绿色 Chinesisch Songtext Deutsch Übersetzung

    陈雪凝 – 绿色 Chinesisch Songtext Deutsch Übersetzung

    若不是你突然闯进我生活– Wenn du nicht plötzlich in mein Leben eingebrochen wärst,我怎会把死守的寂寞放任了– Wie konnte ich meine Einsamkeit loslassen? 说不痛苦那是假的– Es ist eine Lüge, nein zu Schmerz zu sagen.毕竟我的心也是肉做的– Schließlich ist mein Herz aus Fleisch.你离开时我心里的彩虹就变成灰色– Wenn du gehst, wird der Regenbogen in meinem Herzen grau. 说不心酸那是假的– Es ist eine Lüge zu sagen, es ist nicht traurig.如果我真的没那么爱过– Wenn ich…