Etiket: aimyon
-
aimyon – My First Love is Crying Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung
電柱にぶら下がったままの初恋は– meine erste Liebe hängt an einem Telefonmast痺れをきかして睨んでる– ich bin taub und starre dich an.「そんなもんか?」と牙をむいて言うのさ– So?Und sie sagen: “Oh, mein Gott.”あれは幻か?– ist das eine Illusion? 夜になればベランダから– nachts von der Veranda aus聞こえてくる– ich kann dich hören.過ちとかそんなのを混ぜた– ich habe es mit Fehlern und solchen Dingen verwechselt.後悔を歌にしたような呪文が– ein Zauber wie ein Lied des Bedauerns 初恋が泣いている– Die erste Liebe…
-
aimyon – Futaba Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung
サヨナラが近づいている– der Abschied rückt näher.その意味に悩まされる– diese Bedeutung beunruhigt mich.八の字に曲がった君の眉が– deine Stirn beugte sich in den Buchstaben der Acht懐かしい 思い出すよ– Du fehlst mir. Du fehlst mir. 出会いの記念日 荒れた頬に– Zum Jahrestag der Begegnung raue Wangenあたたかいキスをくれたね– du hast mir einen warmen Kuss gegeben.泣きベソの顔ひどく汚れて– Weinendes Besos Gesicht ist schlecht verschmutzt一緒に笑ったよね– wir haben zusammen gelacht. もう覚えている– ich erinnere mich schon.全部が青になる–…
-
aimyon – Heart Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung
伝えることが難しいこと– schwer zu sagen.近くにいればいるほど– je näher du bistなんだか胸が痛い– ich fühle einen Schmerz in meiner Brust.眠たい夜に眠れないこと– Nachts nicht schlafen können予測できない帰りを待ってる私がいる– ich kann nicht vorhersagen. ich warte darauf, dass du nach Hause kommst. ひとつになる度 期待すること– jedes Mal, wenn wir eins werden, müssen wir uns darauf freuen.近くにいればいつかは待ってる?– wenn du in der Nähe bleibst, wirst du irgendwann auf mich…
-
aimyon – Till I Know What Love Is (I’m Never Gonna Die) Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung
いざ、手のなる方へと– nun zu dem, der die Hand hat導いたのは 誰でもない自分自身なのに– es war niemand, der mich geführt hat. es war ich selbst.自身がない上 笑っちゃうな– lach nicht, weil du dich selbst nicht hast.もたついている空気が抜けたままの体– Der Körper mit der Luft, die in der Luft verbleibt, die sich in der Luft befindet, die sich in der Luft befindet, die sich in der…
-
Aimyon – Because I’m In Love Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung
忘れられないものなどなくて– ich kann nichts vergessen.譲りきれない思い出ばかりで– es geht um Erinnerungen, denen ich nicht nachgeben kann.いい加減に諦めなさいなんて– gib nicht auf.簡単に言わないで– sag mir das nicht. 夕方の匂いが苦しくて– der Geruch des Abends war schmerzhaft夕飯も喉を通らなくってね– das Essen geht mir nicht durch den Hals.絵に描いたようにほら私ほんと– wie ich es gezeichnet habe. schau, ich wirklich … 簡単に泣いている– Weinen leicht 恋をしたから– weil ich mich verliebt habe.空が綺麗と思えた– ich…
-
aimyon – On a Cherry Blossom Night Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung
「4月の夜はまだ少し肌寒いね」– “Die Nacht des 4. Monats ist noch etwas kühl」そう語り合う 微妙な距離の2人– Also 2 Menschen in einer heiklen Entfernung, um miteinander zu sprechenどこかで聞いた噂話に悩まされて– ich wurde von Gerüchten geplagt, die ich irgendwo gehört habe.危険な道ほど進みたくなる私– je gefährlicher ich bin, desto mehr will ich gehen. だけど– aber … 声に乗せたい気持ちが– ich möchte es in meine Stimme stecken.冷たい風に流され– der kalte wind…
-
aimyon – 3636 日本语 歌詞 中文 翻譯
嫌になったの?– 你讨厌它吗?私と過ごす日々を– 你与我共度的日子飽きてしまったの?– 你无聊吗?なんのアレンジも効いてない日々に– 在没有安排的日子里つまんなくて 嫌になったのかな– 我不知道我是否感到无聊和讨厌它。今日の帰りは何時?– 你今天几点回家? 嫌になったの?– 你讨厌它吗?私の無駄な早起きとか寝癖– 我早起睡觉的无用习惯うざったくなったの?– 你生气了吗?なんのアレンジもしてない髪も– 没有安排,没有头发。ダマになってて 嫌になったのかな– 我不知道我是不是因为哑口无言而生病了.女の子は大変だ– 女孩很难。 毎日の楽しさに 自惚れすぎたね– 你对日常生活的乐趣太自命不凡了.幸せの海で 浮かれすぎたよ– 我在幸福的海洋里飘得太多了。 宅配ボックスの5番のとこ– 送货箱的5号いつもの暗証番号で– 用你常用的pin码。閉じ込めてる 2人の思い出– 2人被困的回忆宅配ボックスが開かないのです– 送货箱打不开.私が固く閉ざした– 我把它锁紧了。その扉 簡単には開かないのです– 那扇门不容易打开。 苦手だったの?– 你不擅长吗?私の作る朝ごはんの味も– 我早餐的味道飽きてしまったの?– 你无聊吗?なんのアレンジも効いてないからさ– 因为没有安排有效。胃が苦しくて 嫌になったのかな– 我不知道我的胃是否疼痛,我讨厌它。今日はカレーライスだよ– 咖喱和米饭今天。 幸せの味付けを調べてみたんだけど– 我看着幸福的味道。それぞれの”さじ”加減らしいからさ– 似乎每个勺子都进行了调整。 宅配ボックスの2番のとこ– 送货箱2号いつもより小さいその部屋に– 在那个房间里,比平常小。閉じ込めてる あなたの面影– 你被关起来了宅配ボックスが開かないのです– 送货箱打不开.あなたが固く閉ざした– 你把它锁紧了。その心 簡単には開かないのです– 那颗心不容易打开。 いつの間にやら2人の合言葉も– 不知道什么时候能拿到两个人的口号。合伴も相槌もなくなったね– 你走了,是吗?静かになってしまったこの部屋は– 这个已经变得安静的房间2人の恋を詰めていた箱になったね– 它变成了一个盒子,里面装着两个人的爱…
-
aimyon – My First Love is Crying 日本人 歌詞 中國人 翻譯
電柱にぶら下がったままの初恋は– 我的初恋挂在电线杆上痺れをきかして睨んでる– 我麻木了,盯着你看。「そんなもんか?」と牙をむいて言うのさ– 像那样?他们说,”哦,我的上帝。”あれは幻か?– 这是幻觉吗? 夜になればベランダから– 晚上从阳台上聞こえてくる– 我能听到你说话。過ちとかそんなのを混ぜた– 我把它和错误和诸如此类的事情混为一谈。後悔を歌にしたような呪文が– 像一首遗憾之歌的咒语 初恋が泣いている– 初恋在哭泣思ってるよりも近くで– 比你想象的更近。初恋が空を濡らす– 初恋弄湿了天空もしもこの夜があの子を奪うなら– 如果今晚把她带走それもいいかもな– 这也是个好主意。 小さい頃からのママの言いつけは– 我妈妈从小就告诉我。今更だけれど響くよ– 只是现在,但还在响。「そんなものよ」と紅を引いて言うのさ– 就是这样。 就是这样。 就是这样。 就是这样。 就是这样。 就是这样。 就是这样。あれは本当なのか?– 这是真的吗? いつになればベランダから– 什么时候会从阳台上聞こえてくる– 我能听到你说话。夢の中で悪魔が唱えた– 在梦中,魔鬼吟唱変な呪文が消えるのだろうか– 奇怪的咒语会消失吗? 初恋が泣いている– 初恋在哭泣思いもよらない別れの– 一个意想不到的告别。記憶から抜け出せずに– 不失记忆引きずりすぎた心が– 拖太多的心ほらこうして破れてく– 听着,它会像这样裂开的。 「愛してる?」「愛してる」– “你爱我吗?””我爱你。”「愛してる?」「愛してる」– “你爱我吗?””我爱你。” 初恋が泣いている– 初恋在哭泣思ってるよりも近くで– 比你想象的更近。 初恋が泣いている– 初恋在哭泣思ってるよりももっと近くで– 比你想象的更近。初恋が空を濡らす– 初恋弄湿了天空もしもこの世からあの子が消えるなら– 如果她从这个世界上消失了それもいいかもな– 这也是个好主意。 忘れられるなら– 如果你能忘记それもいいかもな– 这也是个好主意。
-
Aimyon – Ai Wo Tsutaetaidatoka 日本人 歌詞 土耳其 翻譯
健康的な朝だな– sağlıklı bir sabah.こんな時に君の”愛してる”が聞きたいや– Böyle bir zamanda “Seni seviyorum” sözünü duymak istiyorum.揺れるカーテン– Sallanan perdeler少し浮いた前髪も– ve biraz da yüzen patlamalar.すべて心地いいさ– her şey rahat. それに割れてしまった目玉焼き– ve çatlamış kızarmış yumurta.ついてないなあ– seni takip etmiyorum.バランスをとっても溢れちゃうや– dengeleseniz bile taşar.少し辛くて 少し酸っぱくて– biraz baharatlı, biraz ekşi.甘ったるかったりさ– çok tatlı. とりあえず今日は– şimdilik バラの花に願い込めてさ– gülün üzerine bir dilek tut.馬鹿な夢で踊ろう– Aptal bir rüyada dans edelim愛を伝えたいだとか– sana aşkı…