Etiket: Aishwarya Suresh Bindra
-
Anirudh Ravichander, Shakthisree Gopalan & Aishwarya Suresh Bindra – Rendu Kaadhal (From “Kaathuvaakula Rendu Kaadhal”) Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
காதல் ஒன்றாக வந்து ரெண்டானது– Aşk bir araya geldi ve buluştuகாதல் ரெண்டாகி துண்டானது– Aşk rendaki parçaகால்கள் தடுமாறி தடம் மாறி போனதே– Bacaklar groped ve parça değiştiகாற்றில் என் காதல்கள் போகுதே– Havadaki aşklarım git başımdan இரண்டு கண்கள் இதுலே ஒன்றை– İki göz buஇழக்க சொன்னால் இயலவில்லை– Kaybedilemiyor என்னோடு இருந்தவள் இப்போது இல்லையே– Yanımda olan şimdi orada değil.இங்கேயே இருந்தவள் இன்று இல்லையே– Bugün burada…
-
Anirudh Ravichander, Shakthisree Gopalan & Aishwarya Suresh Bindra – Rendu Kaadhal (From “Kaathuvaakula Rendu Kaadhal”) Lyrics English Translations
காதல் ஒன்றாக வந்து ரெண்டானது– Love came together and rendezvousகாதல் ரெண்டாகி துண்டானது– Love rendaki chunkகால்கள் தடுமாறி தடம் மாறி போனதே– Legs groped and track changedகாற்றில் என் காதல்கள் போகுதே– My loves in the air go away இரண்டு கண்கள் இதுலே ஒன்றை– Two eyes this oneஇழக்க சொன்னால் இயலவில்லை– Unable to lose என்னோடு இருந்தவள் இப்போது இல்லையே– The one with me is…
-
Anirudh Ravichander, Shakthisree Gopalan & Aishwarya Suresh Bindra – Rendu Kaadhal (From “Kaathuvaakula Rendu Kaadhal”) Songtext Deutsch Übersetzung
காதல் ஒன்றாக வந்து ரெண்டானது– Liebe kam zusammen und Rendezvousகாதல் ரெண்டாகி துண்டானது– Liebe rendaki Stückகால்கள் தடுமாறி தடம் மாறி போனதே– Beine befummelt und Spur gewechseltகாற்றில் என் காதல்கள் போகுதே– Meine Lieben in der Luft gehen weg இரண்டு கண்கள் இதுலே ஒன்றை– Zwei Augen dieses eineஇழக்க சொன்னால் இயலவில்லை– Unfähig zu verlieren என்னோடு இருந்தவள் இப்போது இல்லையே– Der mit mir ist jetzt…
-
Anirudh Ravichander, Shakthisree Gopalan & Aishwarya Suresh Bindra – Rendu Kaadhal (From “Kaathuvaakula Rendu Kaadhal”) 歌詞 中國人 翻譯
காதல் ஒன்றாக வந்து ரெண்டானது– 爱走到一起会合காதல் ரெண்டாகி துண்டானது– 爱rendaki块கால்கள் தடுமாறி தடம் மாறி போனதே– 腿摸索和轨道改变காற்றில் என் காதல்கள் போகுதே– 我在空中的爱消失了 இரண்டு கண்கள் இதுலே ஒன்றை– 两只眼睛这个இழக்க சொன்னால் இயலவில்லை– 无法失去 என்னோடு இருந்தவள் இப்போது இல்லையே– 和我在一起的那个现在不在那里இங்கேயே இருந்தவள் இன்று இல்லையே– 她在这里,而不是今天என்னோடு இருந்தவள் இப்போது இல்லையே– 和我在一起的那个现在不在那里இறுதியில் இருதயம் தேடியே இருக்குதே– 最后,心在寻找。 இவன் பிரிய போகிறான்– 他要分手了என்று ஒரு முறை கூட நினைக்கவில்லை– 我从没这么想过இது உடைய கூடிடும்– 这是脆弱的聚会என்று ஒருமுறை…