Etiket: Ana Mena
-
Ana Mena – Mezzanotte 意大利文 歌詞 中文 翻譯
Io e te, mare chiaro– 你和我,清澈的大海Ti accorgi di me un po’ per caso– 你是否偶然注意到我Il cuore si perde tra la gente– 心在民中迷失Dimmi se mi hai amata mai veramente– 告诉我你是否真的爱过我Un po’ magico, malinconico– 有点神奇,忧郁Quasi stupido, ma romantico– 几乎愚蠢,但浪漫Sfiorarsi la pelle, far finta di niente– 刷你的皮肤,假装什么都没有Poi dirti che volevo te solamente– 那就告诉你我只是想要你 Balliamo, solo io e te– 让我们跳舞,只有你和我Ancora…
-
Abraham Mateo & Ana Mena – Quiero Decirte 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯
Simplemente otro día más planeando recuperarte– 只是计划恢复的另一天La casa es como un infierno, queman los recuerdos– 房子就像地狱一样,他们烧掉了记忆Y yo, en plan masoquista, dejé todo tal cual– 而我,以一种受虐狂的方式,把一切都保持原样 Pero ahora que no estás aquí– 但现在你不在这里Que me di cuenta de lo que perdí– 我意识到我失去了什么Puede que no sea tan tarde pa’ verte y decirte– 它可能不会那么晚,看到你,告诉你Que sigo toda loca por tu…
-
Macaco & Ana Mena Feat. BEJO – La Guerra de los Besos 西班牙語 歌詞 土耳其 翻譯
Tengo un trato (eh)– Bir anlaşmam var (eh)Dame besos todo el rato, así– Bana her zaman böyle öpücükler ver.Tengo (uh) un trato– (Ah) bir anlaşma yaptım Invítame a unos besos, nos saldrá barato– Beni öpücüklere davet et, bizim için ucuz olacak Tengo para darte mil piquitos– Sana verecek binlerce memem var.Aunque lleve los bolsillos vaciítos–…
-
Reik, Rocco Hunt & Ana Mena – A Un Paso De La Luna (Remix) 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯
Ana Mena– 安娜*梅纳Desde Málaga pa’l mundo (poeta urbano)– 从马拉加到世界(城市诗人) Miro al cielo y veo que una estrella cae– 我仰望天空,我看到一颗星星落下Aún hay tiempo para un último baile– 还有最后一支舞的时间Deja a un lado la timidez, si no es muy tarde– 抛开羞怯,如果还不算太晚Y acabemos paseando junto al mare– 让我们在海边散步吧 Te sientes bien a un paso de la luna– 离月亮一步你感觉很好Confía si te…
-
Ana Mena & Rocco Hunt – A Un Paso De La Luna 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯
Ana Mena– 安娜*梅纳Desde Málaga pa’l mundo– 从马拉加走向世界Poeta Urbano– 城市诗人 Miro al cielo y veo que una estrella cae– 我仰望天空,我看到一颗星星落下Aún hay tiempo para un último baile– 还有最后一支舞的时间Deja a un la’o la timidez si no es muy tarde– 留下一个la’o害羞,如果还不算太晚Y acabemos paseando junto al mar, eh– 让我们在海边散步吧 Te sientes bien a un paso de la luna– 离月亮一步你感觉很好Confía si…
-
Nil Moliner Feat. Ana Mena – Me Quedo 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯
Hey– 嘿Ja, ja, ja– 哈哈哈Ana Mena– 刘华兵先生¿Cómo es esa Nil?– 那是什么感觉? Arranca, que hoy la noche es muy larga– 开始,今晚很长Con calma, sin prisa pero sin pausa– 冷静,不匆忙,但没有停顿Arranca, aunque no tengas esperanzas– 开始,即使你没有希望Goza el instante no pienses en el mañana– 享受瞬间别想明天 Y baila pa’ ahogar todas las penas– 跳舞来淹没所有的悲伤Solo baila, mueve el cuerpo como quieras– 只是跳舞,移动你的身体,只要你喜欢Pero…
-
Ana Mena – Duecentomila ore 意大利語 歌詞 中國人 翻譯
Sola, io ti aspetterò a cena da sola– 一个人,我一个人等你吃饭In mezzo al fumo di mille parole– 在千言万语的烟雾中Di canzoni che non hanno età– 没有年龄的歌曲 Sulla pelle il tuo sapore– 在皮肤上你的味道Non si muove– 不动了Siamo bravi a continuare– 我们擅长继续A farci male– 伤害我们Io che non cercavo un ragazzo di strada– 我不是在找一个流浪儿Poi mi hai distratta– 然后你分散了我的注意力Vendendomi un’altra bugia– 再骗我一个谎言 Quando la…
-
Ana Mena – Cuando la noche arriba 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯
Sola, yo aquí te espero cenando sola– 一个人,我在这里等你一个人吃晚饭Entre palabras y miles de acordes– 在文字和成千上万的和弦之间De canciones sin tiempo ni edad– 没有时间和年龄的歌曲 Tengo tu sabor en la boca, lima con vodka– 我嘴里有你的味道,酸橙和伏特加Pido otra copa, beso tus labios– 我再要一杯,吻你的嘴唇Te estoy bailando, no quiero promesas ni cielo ni estrellas– 我在和你跳舞,我不要承诺,不要天堂,不要星星Ni que me vendas un cuento más, otra mentira– 或者再卖给我一个故事,另一个谎言…
-
Ana Mena – Música Ligera 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯
Si una orquesta tuviese que hablar de los dos– 如果一个管弦乐队不得不谈论我们俩Sería más fácil cantarte un adiós– 唱再见会更容易Hacernos adultos sería un crescendo– 成为成年人将是一个高潮De un violín letal– 致命的小提琴El tambor anuncia un mal temporal– 鼓宣布暂时的邪恶Y perdemos la armonía– 我们失去了和谐 Ponme algo de música ligera porque me siento ausente– 给我放点轻音乐,因为我觉得缺席Que sea ligerísima– 让它轻Palabras sin más misterio y alegre solo un…