Etiket: Andrea Echeverri
-
La Vela Puerca & Andrea Echeverri – Tormenta İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Hola cómo te va?– Merhaba nasılsınız?Ya sabés pronto me muero– Yakında öleceğimi biliyorsun.Es una tarde más– Bir öğleden sonra dahaY yo casi, casi despego– Ve neredeyse, neredeyse kalkıyordum.También sé que sabes– Senin de bildiğini biliyorum.Que el miedo tiene las patas cortas– Bu korkunun bacakları kısaNunca logré volver– Asla geri dönemedim.Sigo viendo el día de la…
-
Andrea Echeverri – Menos Mal İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Tu menos mal que apareciste– Sen geldiğin için mutluyum.Menos mal me convenciste– Tanrıya şükür beni ikna ettin.Menos mal sigues aqui– Tanrıya şükür hala buradasın. Menos mal nos ofendimos– Tanrıya şükür kırıldık.Menos mal nos perdonamos– Tanrıya şükür birbirimizi affediyoruz.Menos mal nos dimos otra oportunidad– Tanrıya şükür birbirimize bir şans daha verdik. Menos mal que construimos– Tanrıya…
-
Andrea Echeverri – Menos Mal Spanish Lyrics English Translations
Tu menos mal que apareciste– I’m glad you showed up.Menos mal me convenciste– Thank god you convinced meMenos mal sigues aqui– Thank god you’re still here. Menos mal nos ofendimos– Thank god we’re offended.Menos mal nos perdonamos– Thank god we forgive each otherMenos mal nos dimos otra oportunidad– Thank god we gave each other another…
-
La Vela Puerca & Andrea Echeverri – Tormenta Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
Hola cómo te va?– Hallo, wie geht es dir?Ya sabés pronto me muero– Du weißt, ich sterbe baldEs una tarde más– Es ist noch ein NachmittagY yo casi, casi despego– Und ich fast, fast abhebenTambién sé que sabes– Ich weiß auch, dass du es weißtQue el miedo tiene las patas cortas– Diese Angst hat kurze…
-
La Vela Puerca & Andrea Echeverri – Tormenta 西班牙語 歌詞 土耳其 翻譯
Hola cómo te va?– Merhaba nasılsınız?Ya sabés pronto me muero– Yakında öleceğimi biliyorsun.Es una tarde más– Bir öğleden sonra dahaY yo casi, casi despego– Ve neredeyse, neredeyse kalkıyordum.También sé que sabes– Senin de bildiğini biliyorum.Que el miedo tiene las patas cortas– Bu korkunun bacakları kısaNunca logré volver– Asla geri dönemedim.Sigo viendo el día de la…