Etiket: Andrew Bird
-
Andrew Bird – Make a Picture İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Oh, I don’t wanna ride on your shoulders and put you in the hospital– Omuzlarına binip seni hastaneye yatırmak istemiyorum.I just wanna roll away boulders that they said it wasn’t possible– Sadece mümkün olmadığını söyledikleri kayaları yuvarlamak istiyorum.Don’t you know that I’m an irrepressible life in this world and with the fatal flaw?– Bu dünyada…
-
Andrew Bird – Sisyphus İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Sisyphus peered into the mist– Sisyphus sisin içine baktıA stone’s throw from the precipice, paused– Uçurumdan bir taş atımı, durakladıDid he jump or did he fall– Atladı mı yoksa düştü müAs he gazed into the maw of the morning mist?– Sabah sisinin maviliğine bakarken mi?Did he raise both fists and say, “To hell with this”–…
-
Andrew Bird – Sisyphus Lyrics
Sisyphus peered into the mistA stone’s throw from the precipice, pausedDid he jump or did he fallAs he gazed into the maw of the morning mist?Did he raise both fists and say, “To hell with this”And just let the rock roll? Let it roll, let it crash down lowThere’s a house down there but I…
-
Andrew Bird – Make a Picture Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
Oh, I don’t wanna ride on your shoulders and put you in the hospital– Oh, ich will nicht auf deinen Schultern reiten und dich ins Krankenhaus bringenI just wanna roll away boulders that they said it wasn’t possible– Ich will nur Felsbrocken wegrollen, von denen sie sagten, es sei nicht möglichDon’t you know that I’m…
-
Andrew Bird – Sisyphus Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
Sisyphus peered into the mist– Sisyphus spähte in den NebelA stone’s throw from the precipice, paused– Einen Steinwurf vom Abgrund entfernt, pausiertDid he jump or did he fall– Ist er gesprungen oder ist er gefallenAs he gazed into the maw of the morning mist?– Als er in den Schlund des Morgennebels blickte?Did he raise both…
-
Andrew Bird – Sisyphus 英語 歌詞 中國人 翻譯
Sisyphus peered into the mist– 西西弗斯凝视着雾A stone’s throw from the precipice, paused– 离悬崖一箭之遥,停顿了一下Did he jump or did he fall– 他是跳了还是摔了As he gazed into the maw of the morning mist?– 当他凝视着晨雾的胃时?Did he raise both fists and say, “To hell with this”– 他是否举起拳头说,”见鬼去吧”And just let the rock roll?– 就让摇滚乐滚吧? Let it roll, let it crash down low–…