Etiket: Astol
-
Emma Muscat Feat. Astol – Sangria İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Quanto manca– Ne kadar eksik ne kadar Non ci vediamo da un po’, il tempo non passa– Bir süredir görüşmedik, zaman geçmiyorMa per raggiungerti ora mi sa che sbaglio via– Ama şimdi sana yetişmek için yanıldığımı düşünüyorumTanto so che ogni strada fino all’alba– O kadar çok şey biliyorum ki şafağa kadar her yolMi porta dritta…
-
Emma Muscat Feat. Álvaro De Luna & Astol – Meglio di sera İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Forse non entravo in questo posto dall’estate scorsa– Belki de geçen yazdan beri buraya gelmedim.Passo in mezzo a gente che conosco– Tanıdığım insanlar arasında adım atıyorumVado solo di fretta ma cambia tutto se– Sadece Acelem var ama eğer her şey değişirsePoi rivedo te– Sonra seni tekrar görüyorumCome un anno fa– Bir yıl önce Mentre passi…
-
Emma Muscat Feat. Astol – Sangria Italian Lyrics English Translations
Quanto manca– How much is missingNon ci vediamo da un po’, il tempo non passa– We haven’t seen each other in a while, Time doesn’t passMa per raggiungerti ora mi sa che sbaglio via– But to catch up with you now I think I’m wrongTanto so che ogni strada fino all’alba– So much I know…
-
Emma Muscat Feat. Álvaro De Luna & Astol – Meglio di sera Italian Lyrics English Translations
Forse non entravo in questo posto dall’estate scorsa– Maybe I haven’t been in this place since last summerPasso in mezzo a gente che conosco– I step among people I knowVado solo di fretta, ma cambia tutto se– I just go in a hurry, but everything changes ifPoi rivedo te come un anno fa– Then I…
-
Emma Muscat Feat. Álvaro De Luna & Astol – Meglio di sera Italienisch Songtext Deutsch Übersetzung
Forse non entravo in questo posto dall’estate scorsa– Vielleicht war ich seit letztem Sommer nicht mehr an diesem OrtPasso in mezzo a gente che conosco– Ich trete unter Menschen, die ich kenneVado solo di fretta, ma cambia tutto se– Ich gehe nur in Eile, aber alles ändert sich, wennPoi rivedo te come un anno fa–…