Etiket: Don Diablo

  • Don Diablo – Cutting Shapes İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Don Diablo – Cutting Shapes İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Dancin’ is what to do– Dans etmek ne yapmalıDancin’s when I think of you– Seni düşündüğümde dans etmekDancin’s what clears my soul– Dans etmek ruhumu temizleyen şeydir.Dancin’s what makes me whole– Dans etmek beni bütün yapan şeydir. Dancin’ is what to do– Dans etmek ne yapmalıDancin’s when I think of you– Seni düşündüğümde dans etmekDancin’s…

  • Don Diablo – Cheque İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Don Diablo – Cheque İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    (Now where’s my cheque?)– (Şimdi çekimim nerede?)A girl like me works hard for a living– Benim gibi bir kız yaşamak için çok çalışıyor.I need that money now, boy, you better give it– O paraya şimdi ihtiyacım var evlat, versen iyi olurA girl like me works hard for a living– Benim gibi bir kız yaşamak için…

  • Don Diablo & Zak Abel – Bad İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Don Diablo & Zak Abel – Bad İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    I feel bad, bad, bad about it– Bu konuda kendimi kötü, kötü, kötü hissediyorum.I feel bad, bad, bad about it– Bu konuda kendimi kötü, kötü, kötü hissediyorum. You gon’ wait until way past midnight– Gon’ yol geçen gece yarısına kadar bekle Just to catch me up when I come home– Sadece eve geldiğimde beni yakalamak…

  • Don Diablo & Keanu Silva – King Of My Castle (Don Diablo Edit) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Don Diablo & Keanu Silva – King Of My Castle (Don Diablo Edit) İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Must be the reason why I’m king of my castle– Kalemin Kralı olmamın sebebi bu olmalı.Must be the reason why I’m freeing my trapped soul– Kapana kısılmış ruhumu serbest bırakmamın sebebi bu olmalı.Must be the reason why I’m king of my castle– Kalemin Kralı olmamın sebebi bu olmalı.Must be a reason why I’m making examples…

  • Don Diablo Feat. Emeli Sandé & Gucci Mane – Survive İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

    Don Diablo Feat. Emeli Sandé & Gucci Mane – Survive İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

    We’ll survive the thunder– Gök gürültüsünden kurtulacağızAnd escape the hunger– Ve açlıktan kaçmakAnd sometimes I wonder, how we got through– Ve bazen merak ediyorum, nasıl geçtikWho knows what they’ll ask us– Bize ne soracaklarını kim bilebilirWe don’t need no answers– Cevaplara ihtiyacımız yok.‘Cause we stand and serve as living proof– Çünkü ayakta duruyoruz ve canlı…

  • Don Diablo – Cheque Lyrics

    Don Diablo – Cheque Lyrics

    (Now where’s my cheque?)A girl like me works hard for a livingI need that money now, boy, you better give itA girl like me works hard for a livingI need that money now, boy, you better give it Now where’s my cheque?Yo, what the fuck I look like?Ain’t nobody making my bankroll tightI be out…

  • Don Diablo & Zak Abel – Bad Lyrics

    Don Diablo & Zak Abel – Bad Lyrics

    I feel bad, bad, bad about itI feel bad, bad, bad about it You gon’ wait until way past midnightJust to catch me up when I come homeYou stay up to wait for my headlightShine across the window so you know (Yeah) I should tone it down but I can’tBut I’ve been real life hoping…

  • Don Diablo Feat. Emeli Sandé & Gucci Mane – Survive Lyrics

    Don Diablo Feat. Emeli Sandé & Gucci Mane – Survive Lyrics

    We’ll survive the thunderAnd escape the hungerAnd sometimes I wonder, how we got throughWho knows what they’ll ask usWe don’t need no answers‘Cause we stand and serve as living proof Gucci Mane is dyingCatch me falling out of lineBitch I’m braided with the paper, I got Superbowl signedYou signed it all crazy, right into the…

  • Don Diablo & Zak Abel – Bad Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

    Don Diablo & Zak Abel – Bad Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

    I feel bad, bad, bad about it– Ich fühle mich schlecht, schlecht, schlecht darüberI feel bad, bad, bad about it– Ich fühle mich schlecht, schlecht, schlecht darüber You gon’ wait until way past midnight– Sie gon’ warten, bis weit nach MitternachtJust to catch me up when I come home– Nur um mich einzuholen, wenn ich…