Etiket: Franċiż

  • KeBlack – Aucune attache Franċiż Lirika & Malti Traduzzjonijiet

    KeBlack – Aucune attache Franċiż Lirika & Malti Traduzzjonijiet

    Klipp Tal-Vidjo Lirika Entre nous y a aucune attache, on fait nos bails au final – Bejnietna m’hemm l-ebda sekwestru, aħna nagħmlu l-kirjiet tagħna fl-aħħar Apparemment ça te convient pas (pas) – Apparentement ma jaqbillekx (le) Alors chacun fait sa life (chacun fait sa life) – Allura kulħadd jagħmel ħajtu (kulħadd jagħmel ħajtu) Tu crois…

  • Yamê – Bécane Franċiż Lirika & Malti Traduzzjonijiet

    Yamê – Bécane Franċiż Lirika & Malti Traduzzjonijiet

    Klipp Tal-Vidjo Lirika Bitch ça fait très très longtemps que j’y pense à comment se mettre bien, moi j’ai pas ton élan – Kelba ilni naħseb dwarha għal żmien twil ħafna dwar kif tirnexxi, m’għandix il-momentum tiegħek N’écoute jamais les “on dit”, ceux qui jactent n’ont pas vu la vie au travers de ton monde…

  • Tam Sir – Coup du marteau (feat. Team Paiya, Ste Milano, Renard Barakissa, Tazeboy & PSK) Franċiż Lirika & Malti Traduzzjonijiet

    Tam Sir – Coup du marteau (feat. Team Paiya, Ste Milano, Renard Barakissa, Tazeboy & PSK) Franċiż Lirika & Malti Traduzzjonijiet

    Klipp Tal-Vidjo Lirika La Côte d’ivoire, Espérance Terre d’Hospitalité reçoit l’Afrique – Kosta tal-avorju, Art Tal-Ospitalità tilqa’l-Afrika Jour de fête, TAMSIIIR – Jum il-festa, TAMSIIIR C’est quoi? je vous sens pas hein – X’inhu? Ma nistax inħossok huh Ya, eh, j’aime pas hein – Ya, ħej, ma jogħġobnix huh Wouh ah – Wooh ah Wouh…

  • GIMS & Lossa – LOCO Franċiż Lirika & Malti Traduzzjonijiet

    GIMS & Lossa – LOCO Franċiż Lirika & Malti Traduzzjonijiet

    Klipp Tal-Vidjo Lirika (Young Bouba, got the sauce) – (Bouba żgħażagħ, ltqajna l-zalza) Hm-hm – Hm-hm Amitié faussée, ouais, ça rend loco, loco – Ħbiberija mgħawġa, iva, tagħmel loko, loko Tout ce temps gâché, ouais, ça rend loco, loco – Dan il-ħin kollu moħli, iva, jagħmel loko, loko Tout ça pour rien, ouais, ça rend…

  • Joe Dassin – Salut Franċiż Lirika & Malti Traduzzjonijiet

    Joe Dassin – Salut Franċiż Lirika & Malti Traduzzjonijiet

    Klipp Tal-Vidjo Lirika Salut, c’est encore moi – Hi, huwa me darb’oħra Salut, comment tu vas? – Hi, kif int? Le temps m’a paru très long – Il ħin deher twil ħafna għalija Loin de la maison j’ai pensé à toi – Bogħod mid dar kont qed naħseb dwarek J’ai un peu trop navigué –…

  • Indila – Dernière Danse Franċiż Lirika & Malti Traduzzjonijiet

    Indila – Dernière Danse Franċiż Lirika & Malti Traduzzjonijiet

    Klipp Tal-Vidjo Lirika Oh ma douce souffrance – Oh it tbatija ħelwa tiegħi Pourquoi s’acharner? Tu recommences – Għaliex tiġġieled daqshekk? Qed tibda mill-ġdid Je ne suis qu’un être sans importance – Jien biss bniedem mhux importanti Sans lui, je suis un peu paro – Mingħajru, jien ftit paro Je déambule seule dans le métro…

  • SANTA – Popcorn Salé Franċiż Lirika & Malti Traduzzjonijiet

    SANTA – Popcorn Salé Franċiż Lirika & Malti Traduzzjonijiet

    Klipp Tal-Vidjo Lirika J’pourrais jouer l’faux héros au milieu des flammes – Stajt nilgħab l eroj falz f’nofs il fjammi Repartir à zéro pour un supplément d’âme – Nibdew mill bidu għal ftit ruħ żejda J’pourrais t’regarder dans les yeux, te dire que tout ira mieux – Nista’nħares f’għajnejk, ngħidlek li kollox se jkun aħjar…

  • Shurik’n – Samurai Franċiż Lirika & Malti Traduzzjonijiet

    Shurik’n – Samurai Franċiż Lirika & Malti Traduzzjonijiet

    Klipp Tal-Vidjo Lirika Oh, qu’est-ce t’as à m’regarder – Oh, għal xiex qed tħares lejja Qui, moi – Min, jien Toujours vif, comme au premier jour de cours – Dejjem vivaċi, bħal fl-ewwel jum tal-klassi Où tour à tour les mecs te matent, claque pas des genoux – Fejn in-nies jieħdu dawra jħarsu lejk, taqtax…

  • BEN plg & TK – Demain ça ira Franċiż Lirika & Malti Traduzzjonijiet

    BEN plg & TK – Demain ça ira Franċiż Lirika & Malti Traduzzjonijiet

    Klipp Tal-Vidjo Lirika Ces derniers temps j’y arrive pas – Dan l aħħar ma nistax nagħmilha J’fais même plus sourire le miroir – Lanqas nagħmel il mera titbissem aktar J’commence le livre à la fin de l’histoire – Nibda l ktieb fl aħħar tal istorja Si c’est pas moi c’est un autre – Jekk mhux…