Etiket: Gàidhlig Na H-Alba
-
Blessd, Anuel AA & Ovy On The Drums – MÍRAME REMIX S e Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh
Criomag Bhidio Briathran Òran ¿Qué hubo pues, bebé? – Dè thachair, pàisde? Real Hasta La Muerte, baby (Uah) – Tha Real To Death, baby (uah) Real Hasta La Muerte (Uah), baby (Ovy On The Drums) – Fìor Gu Bàs (uah), pàisde (Ovy Air Na Drumaichean) O-O-Ovy On The Drums (Escuche pues, mamacita, usted sabe) –…
-
Tony Effe – PEZZI DA 100 Eadailtis Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh
Criomag Bhidio Briathran Òran Sick Luke, Sick Luke – Lùcas Tinn, Lùcas Tinn Nasci piangendo, muori piangendo – Rugadh a ‘caoineadh, a’ bàsachadh a ‘ caoineadh Metà lo metto in banca e l’altro lo spendo – Leth a chuir mi anns a ‘ bhanca agus am fear eile a chaitheas mi Vado all’inferno, entro ridendo…
-
Ceechynaa – Peggy Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh
Criomag Bhidio Briathran Òran I told you men I was gonna quit, and you tried to get rid of me? – Dh ‘innis mi dha fir gun robh mi a’ dol a chuir às, agus gun do dh ‘ fheuch thu ri faighinn cuidhteas mi? Ha-ha-ha-ha-ha-ha – A h-uile h-aon diubh A-ha-ha-ha-ha-ha-ha – A-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha Oi,…
-
Christmas Songs – Deck the Halls Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh
Criomag Bhidio Briathran Òran Deck the halls with boughs of holly – Deck the halls with boughs of holly Fa-la-la-la-la, la-la-la-la – Fa-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la ‘Tis the season to be jolly – ‘Tis the season to be jolly’ – fòram na gàidhlig Fa-la-la-la-la, la-la-la-la – Fa-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la-la-la Don we now our gay apparel – Don’t sinn…
-
Charlie Walker – He’s A Jolly Good Fellow Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh
Criomag Bhidio Briathran Òran He’s a jolly good fellow he can laugh out loudest at them all – Tha e a jolly math guy e comasach a ‘ gàireachdainn a-mach aig a h – uile He’s a jolly good fellow but that jolly good fellow’s world’s about to fall – ‘S e deagh charaid a…
-
ELLIOT COX – Skibidi bell hawk (Parody of jingle bell Rock) Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh
Criomag Bhidio Briathran Òran Skibidi skibidi hawk tuah hawk – Skibidi skibidi hawk tuah hawk Skibidi king who gives out blumpkins – Rìgh Skibidi a bheir a-mach blumpkins Edging and gooning and learning to munt – A ‘ dol ‘s a’ dol ‘ s ag ionnsachadh gu munt Dripping cheese all over my lunch –…
-
Christmas Songs – We Three Kings Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh
Criomag Bhidio Briathran Òran We three kings of orient are – Tha sinn trì rìghrean orient Bearing gifts we traverse afar – A ‘giùlan tiodhlacan bidh sinn a’ dol tarsainn astar Field and fountain – Achadh agus fuaran Moor and mountain – A ‘mhonadh agus a’ bheinn Following yonder star – A ‘ leantainn rionnag…
-
Pinguini Tattici Nucleari – Your Dog Eadailtis Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh
Criomag Bhidio Briathran Òran Your dog has told me that – Tha Dog says me You’re feeling pretty sad – Tha mi duilich s I know, I know – Tha Kno kn Something’s got a hold on you now – Tha rudeigin a ‘ tachairt agus I gave your dog a kiss – Thug mi…
-
Christmas Songs – The Twelve Days of Christmas Gaelic Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh
Criomag Bhidio Briathran Òran On the first day of Christmas, my true love sent to me – Air a ‘ chiad latha Den Nollaig, chuir mo fhìor ghràdh thugam A partridge in a pear tree – A partridge in a pear tree On the second day of Christmas, my true love sent to me –…