Etiket: Galin
-
Galin – Едно Си Пожелавам Bulgarca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Видях едно момиче, на теб ми заприлича– Bir kız gördüm ve o da sana benziyordu.Извиках твоето име, не се обърна тя– Adını ben verdim, o değil.Така те бъркам често и все за теб си мисля, нали те бях забравил, но явно май не съм– Seni çok sık karıştırıyorum ve senin hakkındaki her şey seni unuttuğumu…
-
Emilia & Galin – Alcohol Bulgarca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Като те питат заедно ли сме били– Sana birlikte olup olmadığımızı sorduklarında mı?Казваш ли им “да” или си мълчиш?– Onlara evet mi söylüyorsun yoksa susuyor musun?Фалшивата усмивка, слагаш я нали?– Sahte bir gülümseme, onu giyiyor musun?А болката дали още ти личи?– Acı hala hissediliyor mu?Аз какво я питам – спи ли?– Ne soruyorum-Uyuyor mu?Тя какво…
-
Galin & SIMONA – Трезора Bulgarca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Чаши в хола, дрехи върху пода– Oturma odasındaki gözlükler, yerdeki kıyafetlerЕй така ги зарибяваш ти– Onları böyle terk ediyorsun.Казват “Чукай и ще ти отворят”– Dediler ki: “siktirin de sana açılacaklar.”Май с чукането прекали– Sanırım çok sert siktim.Такъв ми беше ти – поредния любовник– O sendin-başka bir sevgili.Пак ме нарани, обичаш по часовник– Beni yine incittin,…
-
Galin & SIMONA – Трезора Bulgarian Lyrics English Translations
Чаши в хола, дрехи върху пода– Glasses in the living room, clothes on the floorЕй така ги зарибяваш ти– That’s how you catch them.Казват “Чукай и ще ти отворят”– They say, ” Knock and they’ll open.”Май с чукането прекали– I think you fucked too much.Такъв ми беше ти – поредния любовник– That was me, another…
-
Galin & SIMONA – Трезора Bulgarisch Songtext Deutsch Übersetzung
Чаши в хола, дрехи върху пода– Brille im Wohnzimmer, Kleidung auf dem BodenЕй така ги зарибяваш ти– So lässt du sie fallen.Казват “Чукай и ще ти отворят”– Sie sagen: “Fick dich, und du wirst es dir öffnen.”Май с чукането прекали– Ich glaube, ich habe es zu hart gefickt.Такъв ми беше ти – поредния любовник– Du…
-
Galin & SIMONA – Трезора 保加利亚语 歌詞 中文 翻譯
Чаши в хола, дрехи върху пода– 客厅里的眼镜,地板上的衣服Ей така ги зарибяваш ти– 你就是这么扔的。Казват “Чукай и ще ти отворят”– 他们说:”他妈的,他们会为你打开它。”Май с чукането прекали– 我觉得我操得太厉害了。Такъв ми беше ти – поредния любовник– 是你-另一个情人。Пак ме нарани, обичаш по часовник– 你又冒犯了我,你喜欢手表。Само че сега ти казвам “Забрави ме”– 只是现在我说,”忘了我。”А дано да ти мине– 我希望它会通过。 Като трезор без надзор всичко ще ти взема–…