Etiket: Germană
-
Oimara – Wackelkontakt Germană Versuri & Romanian Traduceri
Clip Video Versuri Wär ich ein Möbelstück, dann wär ich eine Lampe aus den Siebzigern – Dacă aș fi o piesă de mobilier, atunci aș fi o lampă din anii șaptezeci I glüh gern vor, i geh gern aus, mir hauts die Sicherungen naus – Îmi place să strălucesc înainte, îmi place să ies, siguranțele…
-
ZAH1DE – Ballert auf Lautlos Germană Versuri & Romanian Traduceri
Clip Video Versuri Baddie, French Nails, sturdy, London – Baddie, unghii franceze, robust, Londra Yapper, Yapper, alles Quatscher – Yapper, Yapper, toate prostii „Ballert auf lautlos“? Stop the cap, I ate – “Trage în tăcere”? Opriți capacul, am mâncat „Ballert auf lautlos“? Stop the cap, I ate – “Trage în tăcere”? Opriți capacul, am mâncat…
-
SAMIRA & Jazeek – Allein Da Germană Versuri & Romanian Traduceri
Clip Video Versuri Ich bin lieber blind, als – Aș prefera să fiu orb decât Zu seh’n, dass du von mir gehst – Să văd că mă părăsești Ich bin lieber taub, als – Aș prefera să fiu surd decât Zu hör’n, dass du sagst, dass du mich nicht liebst – Să te aud spunând…
-
Babymoench – SPÄT IN DER NACHT Germană Versuri & Romanian Traduceri
Clip Video Versuri (Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss) – (Plângi și știu că știi că încă îmi este dor de tine) (Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich) – (Noaptea târziu, sunt treaz și mă gândesc la tine) Spät in der Nacht,…
-
Shirin David & Sampagne – Rich Girl, It Girl Germană Versuri & Romanian Traduceri
Clip Video Versuri Rich Girl, It-Girl – Fată Bogată, It-Girl Rich Girl, It-Girl – Fată Bogată, It-Girl Sie ist ein Rich Girl, It-Girl, Drama mit Stil – Ea este o fată bogată, It-girl, dramă cu stil Kommt zum Termin mit ‘ner Attitude und ‘nem Caramel Cream – Vino la întâlnire cu o atitudine și o…
-
Genius Deutsche Übersetzungen – Simon & Garfunkel – The Sound of Silence (Deutsche Übersetzung) Germană Versuri & Romanian Traduceri
Clip Video Versuri Hallo, Dunkelheit, mein alter Freund – Bună, întuneric, vechiul meu prieten Ich bin gekommen, um wieder mit dir zu reden – Am venit să vorbesc cu tine din nou Denn eine Vision pflanzte – Pentru că a fost plantată o viziune Sanft schleichend ihre Samen, während ich geschlafen hab’ – Târâtor ușor…
-
Stefan Raab, Sido & Ski Aggu – PA AUFS MAUL Germană Versuri & Romanian Traduceri
Clip Video Versuri Eh! – Eh! Paar aufs Maul (Paar aufs Maul) – Cuplu pe gură (cuplu pe gură) Paar aufs Maul (Paar aufs Maul) – Cuplu pe gură (cuplu pe gură) Paar aufs Maul (Paar aufs Maul) – Cuplu pe gură (cuplu pe gură) Paar aufs Maul (Paar aufs Maul) – Cuplu pe gură…
-
Rammstein – Sonne Germană Versuri & Romanian Traduceri
Clip Video Versuri Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, nuen, aus – Unu, doi, trei, patru, cinci, șase, șapte, opt, nuen, afară Alle warten auf das Licht – Toată lumea așteaptă lumina Fürchtet euch, fürchtet euch nicht – Fii frică, nu-ți fie frică Die Sonne scheint mir aus den Augen – Soarele strălucește…
-
equal & Liaze – 2003 Germană Versuri & Romanian Traduceri
Clip Video Versuri Пусть бегут неуклюже – Пусть бегут неуклюже Пешеходы по лужам – Пешеходы по лужам А вода по асфальту рекой (equal) – Și apa de pe asfalt este un râu (egal) Es gab ein Gericht für alle sieben Tage in der Woche – Era un fel de mâncare pentru toate cele șapte zile…