Etiket: Hamid El Shaeri
-
Hamid El Shaeri – Khodny Ben Edek Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
خدني بين إيديك وديني القمر في السحاب– Beni Edik ve Denny’nin arasına götür bulutlardaki ayقلبي بين إيديك عدالك قلبي ألف باب– Kalbim senin ellerinin arasında adaletin kalbim bin kapıعمري بين إيديك رجعلي العمر فات وراح– Benim yaşım Edik arasında benim yaşım şişman ve gittiنسيني الحزن والجراح وسنين التوهه والعذاب– Üzüntüyü, yaraları, kayıp ve işkence yıllarını…
-
Hamid El Shaeri – Ouda Arapça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
في سكوت زماني يفوت– Scott Zamani’de özlüyorلا أنا ساقية ولا رحال– Ne ben bir barmenim ne de gezginويهون عليا الكون– Wehun Aliya evreniوأنا مطحون في حب رمال– Ve kuma aşık oldum في سكوت زماني يفوت– Scott Zamani’de özlüyorلا أنا ساقية ولا رحال– Ne ben bir barmenim ne de gezginويهون عليا الكون– Wehun Aliya evreniوأنا مطحون…
-
Hamid El Shaeri – Ouda Arabic Lyrics English Translations
في سكوت زماني يفوت– In Scott Zamani missesلا أنا ساقية ولا رحال– Neither am I a bartender nor a travelerويهون عليا الكون– Wehun Aliya universeوأنا مطحون في حب رمال– And I am crushed in love with sand في سكوت زماني يفوت– In Scott Zamani missesلا أنا ساقية ولا رحال– Neither am I a bartender nor…
-
Hamid El Shaeri – Ouda Arabisch Songtext Deutsch Übersetzung
في سكوت زماني يفوت– Von Scott Zamani.لا أنا ساقية ولا رحال– Weder bin ich ein Barkeeper noch ein Reisenderويهون عليا الكون– Wehun Aliya Universumوأنا مطحون في حب رمال– Und ich bin in Sand verliebt في سكوت زماني يفوت– Von Scott Zamani.لا أنا ساقية ولا رحال– Weder bin ich ein Barkeeper noch ein Reisenderويهون عليا الكون–…
-
Hamid El Shaeri – Khodny Ben Edek 阿拉伯 歌詞 土耳其 翻譯
خدني بين إيديك وديني القمر في السحاب– Beni Edik ve Denny’nin arasına götür bulutlardaki ayقلبي بين إيديك عدالك قلبي ألف باب– Kalbim senin ellerinin arasında adaletin kalbim bin kapıعمري بين إيديك رجعلي العمر فات وراح– Benim yaşım Edik arasında benim yaşım şişman ve gittiنسيني الحزن والجراح وسنين التوهه والعذاب– Üzüntüyü, yaraları, kayıp ve işkence yıllarını…
-
Hamid El Shaeri – Ouda 阿拉伯 歌詞 中國人 翻譯
في سكوت زماني يفوت– 在斯科特*扎马尼错过لا أنا ساقية ولا رحال– 我既不是酒保也不是旅行者ويهون عليا الكون– Wehun阿利亚宇宙وأنا مطحون في حب رمال– 我爱上了沙子 في سكوت زماني يفوت– 在斯科特*扎马尼错过لا أنا ساقية ولا رحال– 我既不是酒保也不是旅行者ويهون عليا الكون– Wehun阿利亚宇宙وأنا مطحون في حب رمال– 我爱上了沙子 راحل معايا الليل (آه)– 深夜(啊)في غربة ريح (آه) مهملني– 在怪风中(啊)忽略了我ولا المجاريح (آه) بتداوى (آه)– 没赂枚露录虏禄陋碌没芒驴录潞莽潞驴录潞,驴媒麓贸潞潞鹿镁鹿镁禄娄驴麓麓芒麓路氓梅娄赂禄谩赂酶驴禄驴戮茅碌陇ولا عيونك بترسمني– 你的眼睛也没有画我 راحل…