Etiket: Italiera
-
Real Talk – Real Talk – Fedez Italiera Hitzak & Euskara Itzulpenak
Bideo-Klipa Hitzak Non vedi che è tutta scena? Non vanno controcorrente – Ez al duzu ikusten dena eszena dela? Ez dira korrontearen kontra joango Prendi tutta la scena, non fa il mio conto corrente – Hartu eszena osoa, ez al da nire kontu korrontea La base della piramide aspira ad arrivare all’apice – Piramidearen oinarrian…
-
Nayt – Serie TV Italiera Hitzak & Euskara Itzulpenak
Bideo-Klipa Hitzak Yeah – Bai Eheheheh – Eheheheh, ez egin hori. 3D, baby – 3D, Laztana Vorrei dirti mille cose, non le trovo mai – Mila gauza kontatu nahi dizkizut, ez ditut inoiz aurkitzen E alla fine uso la voce solo per i live – Eta azkenean ahotsa bakarrik erabiltzen dut bizitzeko Con lo studio,…
-
Geolier – MAI PER SEMPRE Italiera Hitzak & Euskara Itzulpenak
Bideo-Klipa Hitzak Yeah – Bai Nun ‘o ssaje quanti vote nun dormo e me tremmano ‘e mane – Moja bat da. Tu me saje e capisce si stongo triste pure ‘a luntano (Yeah, yeah, yeah) – Ezagutzen nauzu sa eta ulertzen duzu stongo triste baita ‘ luntano-n (lun) Crideme, veco ‘e lacreme quando me sorrideno…
-
CoCo – Video hot Italiera Hitzak & Euskara Itzulpenak
Bideo-Klipa Hitzak Sei capace di mandarmi in crisi – Krisian sartzeko gai al zara Non sai cosa dici, yeah – Ez dakizu zer esaten ari zaren, e Credi che mi fotta di ‘ste bitches? – Putakume horrekin larrua jotzen didala uste duzu? Per te non sono mai busy – Ez naiz inoiz autobus bat zuretzat…
-
Kid Yugi – Loki Italiera Hitzak & Euskara Itzulpenak
Bideo-Klipa Hitzak Sento rumori nel capanno, dei passi su in soffitta – Zaratak entzuten ditut txabolan, ganbaran gora pausoak Dei sospiri sotto al letto, discorsi dalla cantina – Hasperenak ohe azpian, hitzaldiak sotoan Grida dal seminterrato, hanno interrato la vicina – Sototik oihuka, auzokidea lurperatu zuten Occhi dietro le finestre, tintinnii in cucina – Leiho…
-
Kid Yugi – Donna Italiera Hitzak & Euskara Itzulpenak
Bideo-Klipa Hitzak Oh, ah – Oh, ah Dammi solo due parole e poi uscirò di scena – Just give me bi hitz, eta, ondoren, utzi dut eszena Perché ‘sta storia m’ha esaurito e non sono più in vena – Zeren istorio hau du agortu zidan, eta jada ez naiz umore Se sono diventato un mostro,…
-
Lele Blade – HEETS Italiera Hitzak & Euskara Itzulpenak
Bideo-Klipa Hitzak Yeah, yeah – e (Uoh) – (Uoh) T’aggio luata ‘a dint’â vita mia comme se fa ch”e vizie – T ‘agio luata,” nire bizitza etorri da” T’hê fumato tutte cose e m’hê ittato comme faje cu l’HEETS – Dena erretzen zuen eta dena erretzen zuen Mo staje bbona e stongo bbuono, ‘o stammo…
-
ALFA – il filo rosso Italiera Hitzak & Euskara Itzulpenak
Bideo-Klipa Hitzak Dimmi perché – Esadazu zergatik Io quando piove forte non mi calmo – Euria gogor egiten duenean ez naiz lasaitzen Se mi ricorda Genova quell’anno – Urte Hartako Genoa gogorarazten badit Che abbiamo fatto gli angeli nel fango – Aingeruak lokatzetan egin genituen Lì nel fango – Lokatzetan E che ne sanno –…
-
Ghali – Niente Panico Italiera Hitzak & Euskara Itzulpenak
Bideo-Klipa Hitzak Se non lascio futuro, sono passato per niente – Ez badut etorkizuna uzten, ez dut ezertarako balio In quartiere sono assente, ma la mia anima è presente – Auzoan ez nago, baina nire arima hor dago Serve una magia, così la polizia non sente – Magia behar da, poliziak ez entzuteko C’è sempre…