Etiket: Japan
-
サカナクション (sakanaction) – 怪獣 (Kaiju) Japan Lyrisk & Dansk Translations
videoklip Lyrisk 何度でも 何度でも叫ぶ – jeg skriger igen og igen. この暗い夜の怪獣になっても – selv hvis du bliver et monster af denne mørke nat ここに残しておきたいんだよ – jeg vil efterlade det her. この秘密を – denne hemmelighed. だんだん食べる – jeg spiser mere og mere. 赤と青の星々 未来から過去を – Røde og blå stjerner fra fremtiden til fortiden 順々に食べる – Spis i…
-
RADWIMPS – Suzume (feat. Toaka) Japán Dalszöveg & Magyar Fordítások
Videoklip Dalszöveg ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l 君の中にある 赤と青き線 – A vörös és kék vonalak benned それらが結ばれるのは 心の臓 – ezek kapcsolódnak a szívhez. 風の中でも負けないような声で – Olyan hangon, amely még a szélben sem veszít 届る言葉を今は育ててる – növesztem a szavakat, amelyek most eljutnak hozzám. 時はまくらぎ – Az idő egy párna…
-
RADWIMPS – Suzume (feat. Toaka) Japan Lyrisk & Dansk Translations
videoklip Lyrisk ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l-l-l-l-l-l ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l-l-l-l-l-l ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l-l-l-l-l-l ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l-l-l-l-l-l 君の中にある 赤と青き線 – De røde og blå linjer i dig それらが結ばれるのは 心の臓 – de er forbundet med hjertet. 風の中でも負けないような声で – I en stemme, der ikke taber selv i vinden 届る言葉を今は育ててる – jeg vokser de ord, der når mig nu. 時はまくらぎ –…
-
imase – NIGHT DANCER Japán Dalszöveg & Magyar Fordítások
Videoklip Dalszöveg どうでもいいような 夜だけど – ez az éjszaka nem számít. 響めき 煌めきと君も – a hang, a csillogás, és te is. まだ止まった 刻む針も – még mindig megálltam. még van egy tűm, amit be kell gravíroznom. 入り浸った 散らかる部屋も – van egy szoba tele rendetlenséggel. 変わらないね 思い出しては – nem változik. emlékezz. 二人 歳を重ねてた – két éves volt. また止まった…
-
imase – NIGHT DANCER Japan Lyrisk & Dansk Translations
videoklip Lyrisk どうでもいいような 夜だけど – det er en aften, der ikke betyder noget. 響めき 煌めきと君も – lyden, gnisten og dig også. まだ止まった 刻む針も – jeg stoppede stadig. jeg har stadig en nål at grave. 入り浸った 散らかる部屋も – der er et rum fuld af rod. 変わらないね 思い出しては – det ændrer sig ikke. huske. 二人 歳を重ねてた –…
-
Japan – Visions Of China İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
I’m walking young and strong– Genç ve güçlü yürüyorumBut just a little too thin– Ama sadece biraz fazla inceI may be happy but I haven’t clue– Mutlu olabilirim ama hiçbir fikrim yok.To this life in my mind– Aklımdaki bu hayata Stay with me– Benimle kalWe could learn to fight– Savaşmayı öğrenebiliriz.Like every good boy should–…
-
Japan – Ghosts İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
When the room is quiet– Oda sessiz olduğundaThe daylight almost gone– Gün ışığı neredeyse sönüyordu.It seems there’s something I should know– Bilmem gereken bir şey var gibi görünüyor.Well I ought to leave but– Gitsem iyi olacak amaThe rain it never stops– Yağmur hiç durmuyorAnd I have no particular place to go– Ve gidecek özel bir…
-
Japan – Ghosts Lyrics
When the room is quietThe daylight almost goneIt seems there’s something I should knowWell I ought to leave butThe rain it never stopsAnd I have no particular place to go Just when I think I’m winningWhen I’ve broken every doorThe ghosts of my lifeBlow wilder than beforeJust when I thought I could not be stoppedWhen…
-
Japan – Visions Of China Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
I’m walking young and strong– Ich gehe jung und starkBut just a little too thin– Aber nur ein bisschen zu dünnI may be happy but I haven’t clue– Ich mag glücklich sein, aber ich habe keine AhnungTo this life in my mind– Zu diesem Leben in meinem Kopf Stay with me– Bleib bei mirWe could…