Etiket: Japana

  • orrionn – i’m sad Japana Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

    orrionn – i’m sad Japana Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

    Videoklipo Kantoteksto 胸に変な感じがする。吐きそうだ! – Mi havas strangan senton en mia brusto.mi vomos! ごめんなさい、でももうあなたを愛することはできないわ! – mi bedaŭras, sed mi ne plu povas ami vin! [Instrumental Outro] – [Instrumenta Outro]

  • Stray Kids – 愛をくれたのに、なぜ (Aiwokuretanoninaze) Japana Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

    Stray Kids – 愛をくれたのに、なぜ (Aiwokuretanoninaze) Japana Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

    Videoklipo Kantoteksto 愛をくれたのになぜ – kial vi donis al mi amon? 知らないふりで – ŝajnigu, ke vi ne scias. 愛し合ったのになぜ – kial vi amis unu la alian? 僕一人なんだろう – mi supozas, ke mi estas sola. もう消されたろう 僕の思い出も – miaj memoroj jam estas forviŝitaj. 君にとっては どうでもいい記憶 – tio ne gravas por vi. tio ne gravas por vi. tio…

  • Number_i – GOAT Japana Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

    Number_i – GOAT Japana Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

    Videoklipo Kantoteksto Number_i – Numero_i 間違いだらけの世界に生きる Brother – Frato vivas en mondo plena de eraroj 俺らについてくりゃ見せてやる New World – Mi montros al vi, se vi sekvos nin, nova mondo 満たされてくサイテーな世界を愛撫して – Karesante la mondon, kiu estas plena de mizero 入れるモザイク But 俺のスキルは健在 GOAT – Mozaiko por meti sed miaj kapabloj vivas KAJ bone KAPRO ほら…

  • サカナクション (sakanaction) – 怪獣 (Kaiju) Japana Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

    サカナクション (sakanaction) – 怪獣 (Kaiju) Japana Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

    Videoklipo Kantoteksto 何度でも 何度でも叫ぶ – mi krios denove kaj denove. この暗い夜の怪獣になっても – eĉ se vi fariĝos monstro de ĉi tiu malhela nokto ここに残しておきたいんだよ – mi volas lasi ĝin ĉi tie. この秘密を – ĉi tiu sekreto. だんだん食べる – mi manĝas pli kaj pli. 赤と青の星々 未来から過去を – Ruĝaj kaj bluaj steloj de la estonteco ĝis la pasinteco…

  • RADWIMPS – Suzume (feat. Toaka) Japana Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

    RADWIMPS – Suzume (feat. Toaka) Japana Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

    Videoklipo Kantoteksto ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l-l-l ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l-l-l ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l-l-l ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l-l-l 君の中にある 赤と青き線 – La ruĝaj kaj bluaj linioj en vi それらが結ばれるのは 心の臓 – ili estas ligitaj al la koro. 風の中でも負けないような声で – En voĉo kiu ne perdas eĉ en la vento 届る言葉を今は育ててる – mi kreskigas la vortojn, kiuj atingas min nun. 時はまくらぎ…

  • imase – NIGHT DANCER Japana Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

    imase – NIGHT DANCER Japana Kantoteksto & Esperanto Tradukoj

    Videoklipo Kantoteksto どうでもいいような 夜だけど – estas nokto, kiu ne gravas. 響めき 煌めきと君も – la sono, la brilo, kaj ankaŭ vi. まだ止まった 刻む針も – mi ankoraŭ haltis. mi ankoraŭ havas kudrilon por gravuri. 入り浸った 散らかる部屋も – estas ĉambro plena de ĥaoso. 変わらないね 思い出しては – ĝi ne ŝanĝiĝas. memoru. 二人 歳を重ねてた – li estis dujara. また止まった 落とす針を…