Etiket: Japans

  • Number_i – GOD_i Japans Lyrisch & Nederlands Vertaling

    Number_i – GOD_i Japans Lyrisch & Nederlands Vertaling

    videoclip Lyrisch There’s no way to know 最低 – dat kunnen we niet weten. 振り出しに戻ってる – we zijn terug bij het beginpunt. Every year 重ねる – Jaarlijks 忘れないでよ – niet vergeten. はじめからわかっていたんだよな – je wist het vanaf het begin, nietwaar? お前の神様はお前でしかなくて – jouw god is alleen jij. 俺の神様も – en mijn god. これは運命 – dit…

  • orrionn – i’m sad Japans Lyrisch & Nederlands Vertaling

    orrionn – i’m sad Japans Lyrisch & Nederlands Vertaling

    videoclip Lyrisch 胸に変な感じがする。吐きそうだ! – Ik heb een vreemd gevoel in mijn borst.ik ga overgeven. ごめんなさい、でももうあなたを愛することはできないわ! – sorry, maar ik kan niet meer van je houden. [Instrumental Outro] – [Instrumental Outro]

  • Stray Kids – 愛をくれたのに、なぜ (Aiwokuretanoninaze) Japans Lyrisch & Nederlands Vertaling

    Stray Kids – 愛をくれたのに、なぜ (Aiwokuretanoninaze) Japans Lyrisch & Nederlands Vertaling

    videoclip Lyrisch 愛をくれたのになぜ – waarom gaf je me liefde? 知らないふりで – doe alsof je het niet weet. 愛し合ったのになぜ – waarom hielden jullie van elkaar? 僕一人なんだろう – ik denk dat ik alleen ben. もう消されたろう 僕の思い出も – mijn herinneringen zijn al gewist. 君にとっては どうでもいい記憶 – het maakt jou niet uit. het maakt jou niet uit. het maakt…

  • Number_i – GOAT Japans Lyrisch & Nederlands Vertaling

    Number_i – GOAT Japans Lyrisch & Nederlands Vertaling

    videoclip Lyrisch Number_i – Nummer_i 間違いだらけの世界に生きる Brother – Broer leeft in een wereld vol fouten 俺らについてくりゃ見せてやる New World – Ik zal het je laten zien als je ons volgt, nieuwe wereld 満たされてくサイテーな世界を愛撫して – De wereld strelen die gevuld is met ellende 入れるモザイク But 俺のスキルは健在 GOAT – Mozaïek om te zetten maar mijn vaardigheden zijn levend…

  • サカナクション (sakanaction) – 怪獣 (Kaiju) Japans Lyrisch & Nederlands Vertaling

    サカナクション (sakanaction) – 怪獣 (Kaiju) Japans Lyrisch & Nederlands Vertaling

    videoclip Lyrisch 何度でも 何度でも叫ぶ – Ik zal keer op keer schreeuwen. この暗い夜の怪獣になっても – zelfs als je een monster van deze donkere nacht wordt ここに残しておきたいんだよ – Ik wil het hier laten. この秘密を – dit geheim. だんだん食べる – ik eet steeds meer. 赤と青の星々 未来から過去を – Rode en blauwe sterren van de toekomst naar het verleden 順々に食べる –…

  • RADWIMPS – Suzume (feat. Toaka) Japans Lyrisch & Nederlands Vertaling

    RADWIMPS – Suzume (feat. Toaka) Japans Lyrisch & Nederlands Vertaling

    videoclip Lyrisch ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l 君の中にある 赤と青き線 – De rode en blauwe lijnen in jou それらが結ばれるのは 心の臓 – ze zijn verbonden met het hart. 風の中でも負けないような声で – In een stem die niet verliest, zelfs niet in de wind 届る言葉を今は育ててる – ik laat de woorden groeien die me…

  • imase – NIGHT DANCER Japans Lyrisch & Nederlands Vertaling

    imase – NIGHT DANCER Japans Lyrisch & Nederlands Vertaling

    videoclip Lyrisch どうでもいいような 夜だけど – het is een avond die er niet toe doet. 響めき 煌めきと君も – het geluid, de schittering, en jij ook. まだ止まった 刻む針も – ik ben nog steeds gestopt. ik heb nog een naald om te graveren. 入り浸った 散らかる部屋も – er is een kamer vol rommel. 変わらないね 思い出しては – het verandert niet.…