Etiket: Japonés
-
imase – NIGHT DANCER Japonês Letras & Português Traducao
video Letras どうでもいいような 夜だけど – é uma noite que não importa. 響めき 煌めきと君も – o som, o brilho e tu também. まだ止まった 刻む針も – ainda parei. ainda tenho uma agulha para gravar. 入り浸った 散らかる部屋も – há uma sala cheia de confusão. 変わらないね 思い出しては – não muda. lembrar. 二人 歳を重ねてた – ele tinha dois anos. また止まった…
-
imase – NIGHT DANCER Japonès Lletres & Català Traduccions
Videoclip Lletres どうでもいいような 夜だけど – és una nit que no importa. 響めき 煌めきと君も – el so, la brillantor i tu també. まだ止まった 刻む針も – encara em vaig aturar. encara tinc una agulla per gravar. 入り浸った 散らかる部屋も – hi ha una habitació plena d’embolics. 変わらないね 思い出しては – no canvia. recorda. 二人 歳を重ねてた – tenia dos anys.…
-
imase – NIGHT DANCER Japonés Lírica & Español Traducción
Videoclip Lírica どうでもいいような 夜だけど – es una noche que no importa. 響めき 煌めきと君も – el sonido, el brillo, y tú también. まだ止まった 刻む針も – todavía me detuve. todavía tengo una aguja para grabar. 入り浸った 散らかる部屋も – hay una habitación llena de desorden. 変わらないね 思い出しては – no cambia. recordar. 二人 歳を重ねてた – tenía dos años. また止まった…