Etiket: Japoniarra
-
Number_i – GOD_i Japoniarra Hitzak & Euskara Itzulpenak
Bideo-Klipa Hitzak There’s no way to know 最低 – ez dago jakiteko modurik. 振り出しに戻ってる – hasierako puntura itzuli gara. Every year 重ねる – Urtero 忘れないでよ – ez ahaztu. はじめからわかっていたんだよな – hasieratik bazenekien, ezta? お前の神様はお前でしかなくて – zure jainkoa zu baino ez zara. 俺の神様も – eta ene jainkoa. これは運命 – hau da patua. 狙いは定めた – helburu bat…
-
orrionn – i’m sad Japoniarra Hitzak & Euskara Itzulpenak
Bideo-Klipa Hitzak 胸に変な感じがする。吐きそうだ! – Sentsazio bitxia dut bularrean.botaka egingo dut! ごめんなさい、でももうあなたを愛することはできないわ! – sentitzen dut, baina ezin zaitut gehiago maitatu! [Instrumental Outro] – [Outro Instrumentala]
-
Stray Kids – 愛をくれたのに、なぜ (Aiwokuretanoninaze) Japoniarra Hitzak & Euskara Itzulpenak
Bideo-Klipa Hitzak 愛をくれたのになぜ – zergatik eman didazu maitasuna? 知らないふりで – ez dakizula itxuratzea. 愛し合ったのになぜ – zergatik maite zenuen elkar? 僕一人なんだろう – bakarrik nagoela uste dut. もう消されたろう 僕の思い出も – oroitzapenak ezabatu egin zaizkit. 君にとっては どうでもいい記憶 – ez du axola. ez du axola. ez du axola. ez du axola. 冷めきった態度に寂しさ募る – bakarrik sentitzen naiz nire jarrera hotzean.…
-
Number_i – GOAT Japoniarra Hitzak & Euskara Itzulpenak
Bideo-Klipa Hitzak Number_i – Zenbaki_i 間違いだらけの世界に生きる Brother – Anaia akatsez betetako mundu batean bizi da 俺らについてくりゃ見せてやる New World – Erakutsiko dizuet jarraitzen badiguzue, mundu berria 満たされてくサイテーな世界を愛撫して – Miseriaz betetako mundua laztantzea 入れるモザイク But 俺のスキルは健在 GOAT – Mosaikoa jartzeko baina nire trebetasunak bizirik eta ondo DAUDE AHUNTZA ほら DAN DAN DAN と聞こえてきた Music – kaixo dani,…
-
サカナクション (sakanaction) – 怪獣 (Kaiju) Japoniarra Hitzak & Euskara Itzulpenak
Bideo-Klipa Hitzak 何度でも 何度でも叫ぶ – oihu egingo dut behin eta berriz. この暗い夜の怪獣になっても – gau ilun honen munstro bihurtzen bazara ere ここに残しておきたいんだよ – hemen utzi nahi dut. この秘密を – sekretu hau. だんだん食べる – gero eta gehiago jaten dut. 赤と青の星々 未来から過去を – Izar gorri eta urdinak etorkizunetik iraganera 順々に食べる – Jan ezazu ordenan 何十回も噛み潰し 溶けたなら飲もう – dozenaka…
-
RADWIMPS – Suzume (feat. Toaka) Japoniarra Hitzak & Euskara Itzulpenak
Bideo-Klipa Hitzak ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L・L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L・L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L・L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L・L-L-L-L-L-L-L-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l-l 君の中にある 赤と青き線 – Marra gorri eta urdinak zure baitan それらが結ばれるのは 心の臓 – bihotzarekin lotuta daude. 風の中でも負けないような声で – Haizeak ere galtzen ez duen ahots batean 届る言葉を今は育ててる – orain iristen zaizkidan hitzak handitzen ari naiz. 時はまくらぎ – Denbora burko bat da 風はにきはだ –…
-
imase – NIGHT DANCER Japoniarra Hitzak & Euskara Itzulpenak
Bideo-Klipa Hitzak どうでもいいような 夜だけど – axola ez zaion gaua da. 響めき 煌めきと君も – soinua, txinparta, eta zu ere bai. まだ止まった 刻む針も – gelditu egin naiz. oraindik orratz bat daukat grabatzeko. 入り浸った 散らかる部屋も – gela bat dago, nahaspilaz betea. 変わらないね 思い出しては – ez da aldatzen. gogoratu. 二人 歳を重ねてた – bi urte zituen. また止まった 落とす針を – berriro…