Etiket: Kosa
-
Genius Romanizations – UNIYAL & Soumya rawat – Vartmaan (Romanized) Kosa Tekst Pesnı & Qazaq (latyn) Aýdarmalar
Beıneklıp Tekst Pesnı Babli ke sweater se buna gadariya – Bablı-býna gadarıanyń jempiri Gudiya ke bheetar chhupa gadariya – Gýdıa ke Qyzylsha chhýpa gadarıa Babli ke sweater se buna gadariya – Bablı-býna gadarıanyń jempiri Bhetau chu re, ayy, ayy – Betaý chý re, aıı, aıı Ooh, atchoo – O, achý Huh, ha-ha-ha – Ha, ha-ha-ha…
-
Genius Romanizations – UNIYAL & Soumya rawat – Vartmaan (Romanized) Kosa Kantoteksto & Esperanto Tradukoj
Videoklipo Kantoteksto Babli ke sweater se buna gadariya – Babli estas la pulovero de buna gadarija Gudiya ke bheetar chhupa gadariya – Gudija Ke Beetar ĉupa gadarija Babli ke sweater se buna gadariya – Babli estas la pulovero de buna gadarija Bhetau chu re, ayy, ayy – Bethau chu re, jes, jes, jes Ooh, atchoo…
-
Dj Stokie & Eemoh – Masithokoze Kosa Tekst Pesnı & Qazaq (latyn) Aýdarmalar
Beıneklıp Tekst Pesnı Nakuthanda ndiqhala ukukwazi – Maǵan múmkindik unaıdy Manje uthwele usana Iwami – Qazir ol taldyń balasyn alyp júr Masakhe ikhaya sibemnandi – Jaqsy úı salaıyq Ngifuna ukuba ngu’Sibali – Men jazýshy bolǵym keledi Nakuthanda ndiqhala ukwazi – Maǵan bilý unaıdy Manje uthwele usana Iwami – Qazir ol taldyń balasyn alyp júr Masakhe…
-
Dj Stokie & Eemoh – Masithokoze Kosa Kantoteksto & Esperanto Tradukoj
Videoklipo Kantoteksto Nakuthanda ndiqhala ukukwazi – Mi amas povi Manje uthwele usana Iwami – Ŝi nun portas Bebon Iŭami Masakhe ikhaya sibemnandi – Ni konstruu belan hejmon Ngifuna ukuba ngu’Sibali – Mi volas esti verkisto Nakuthanda ndiqhala ukwazi – Mi ŝatas scii Manje uthwele usana Iwami – Ŝi nun portas Bebon Iŭami Masakhe ikhaya sibemnandi…
-
Kosa & Linda – Detergent Lehçe Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Toksyczne postacie, które mijam i ja– Ben ve ben geçtiğim zehirli karakterlerI toksyczne relacje, których nie chcemy znać– Ve bilmek istemediğimiz zehirli ilişkilerBrudne ulice, brudne myśli i ja– Kirli sokaklar, kirli düşünceler ve benMoże chociaż przyśni mi się w jej włosach kwiat– Belki en azından saçında bir çiçek rüyası görürümKurwa mać, znowu wiruje świat– Kahretsin,…