Etiket: La germana
-
SAMIRA & Jazeek – Allein Da La germana Kantoteksto & Esperanto Tradukoj
Videoklipo Kantoteksto Ich bin lieber blind, als – Mi preferas esti blinda ol Zu seh’n, dass du von mir gehst – Por vidi ke vi forlasas min Ich bin lieber taub, als – Mi preferas esti surda ol Zu hör’n, dass du sagst, dass du mich nicht liebst – Por aŭdi vin diri ke vi…
-
Babymoench – SPÄT IN DER NACHT La germana Kantoteksto & Esperanto Tradukoj
Videoklipo Kantoteksto (Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss) – (Vi ploras kaj mi scias, ke vi scias, ke mi ankoraŭ sopiras vin) (Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich) – (Malfrue en la nokto, mi vekiĝas kaj mi pensas pri vi) Spät in…
-
Shirin David & Sampagne – Rich Girl, It Girl La germana Kantoteksto & Esperanto Tradukoj
Videoklipo Kantoteksto Rich Girl, It-Girl – Riĉa Knabino, It-Knabino Rich Girl, It-Girl – Riĉa Knabino, It-Knabino Sie ist ein Rich Girl, It-Girl, Drama mit Stil – Ŝi Estas Riĉa Knabino, It-knabino, dramo kun stilo Kommt zum Termin mit ‘ner Attitude und ‘nem Caramel Cream – Venu al la rendevuo kun sinteno kaj karamela kremo Sie…
-
Genius Deutsche Übersetzungen – Simon & Garfunkel – The Sound of Silence (Deutsche Übersetzung) La germana Kantoteksto & Esperanto Tradukoj
Videoklipo Kantoteksto Hallo, Dunkelheit, mein alter Freund – Saluton, mallumo, mia malnova amiko Ich bin gekommen, um wieder mit dir zu reden – Mi venis por paroli kun vi denove Denn eine Vision pflanzte – Ĉar vizio estis plantita Sanft schleichend ihre Samen, während ich geschlafen hab’ – Milde rampante ŝiajn semojn dum mi dormis’…
-
Stefan Raab, Sido & Ski Aggu – PA AUFS MAUL La germana Kantoteksto & Esperanto Tradukoj
Videoklipo Kantoteksto Eh! – Ho, ĉu vere? Paar aufs Maul (Paar aufs Maul) – Paro sur la buŝo (paro sur la buŝo) Paar aufs Maul (Paar aufs Maul) – Paro sur la buŝo (paro sur la buŝo) Paar aufs Maul (Paar aufs Maul) – Paro sur la buŝo (paro sur la buŝo) Paar aufs Maul…
-
Rammstein – Sonne La germana Kantoteksto & Esperanto Tradukoj
Videoklipo Kantoteksto Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, nuen, aus – Unu, du, tri, kvar, kvin, ses, sep, ok, nuen, el Alle warten auf das Licht – Ĉiuj atendas la lumon Fürchtet euch, fürchtet euch nicht – Timu, ne timu Die Sonne scheint mir aus den Augen – La suno brilas el miaj…
-
equal & Liaze – 2003 La germana Kantoteksto & Esperanto Tradukoj
Videoklipo Kantoteksto Пусть бегут неуклюже – Пусть бегут неуклюже Пешеходы по лужам – Пешеходы по лужам А вода по асфальту рекой (equal) – Kaj la akvo sur la asfalto estas rivero (egala) Es gab ein Gericht für alle sieben Tage in der Woche – Estis unu plado por ĉiuj sep tagoj semajne Trotzdem haben wir…
-
Nena – 99 Luftballons La germana Kantoteksto & Esperanto Tradukoj
Videoklipo Kantoteksto Hast du etwas Zeit für mich – Ĉu vi havas iom da tempo por mi Dann singe ich ein Lied für dich – Tiam mi kantos kanton por vi Von neunundneunzig Luftballons, auf ihrem Weg zum Horizont – El naŭdek naŭ balonoj, survoje al la horizonto Denkst du vielleicht grad an mich –…