Etiket: La itala
-
Marracash – CRASH La itala Kantoteksto & Esperanto Tradukoj
Videoklipo Kantoteksto Non serve una sonda per sapere che è tutto marcio – Vi ne bezonas sondilon por scii ke ĉio estas putrinta Non serve la bolla per vedere che è tutto piatto – Vi ne bezonas la vezikon por vidi ke ĉio estas plata Non siamo in pericolo, siamo il pericolo – Ni ne…
-
Marracash – MI SONO INNAMORATO DI UN AI La itala Kantoteksto & Esperanto Tradukoj
Videoklipo Kantoteksto È passato tanto tempo – Pasis longa tempo Da quando hai detto no – Ekde kiam vi diris ne Rapper, ah – Repisto, ah Metti faccine, vorrei spaccarti le faccette, yeah – Surmetu ridetojn, mi ŝatus dividi viajn laktavolojn, e Solo cadaveri in ‘sto resort a cinque stelle, yeah – Nur kadavroj en…
-
Me contro Te – Copia Copia Copia (Dissing) La itala Kantoteksto & Esperanto Tradukoj
Videoklipo Kantoteksto Ah, Luì e Sofì – Ha, Li Kaj Sofi Me contro Te – Mi kontraŭ Vi Gli unici e originali – La unika kaj originala Quelli veri – La realaj Dai, mettiamo fine a questa storia – Venu, ni ĉesigu ĉi tion Okay – Bone Scusate per l’attesa – Pardonu pro la atendado…
-
Marracash – TROI* La itala Kantoteksto & Esperanto Tradukoj
Videoklipo Kantoteksto Ah, ah – Ha, ha, mi ne scias. Ah, ah – Ha, ha, mi ne scias. Mi sgancio al volo se ti accolli, love bombing – Mi liberigas min sur la muŝo se vi brakumas, amas bombadon Vuole vedermi tutti i giorni, binge watching – Li volas vidi min ĉiutage, bingeat Sono convinto…
-
Marracash – FACTOTUM La itala Kantoteksto & Esperanto Tradukoj
Videoklipo Kantoteksto Fuori è ancora buio pesto – Estas ankoraŭ mallume ekstere Che bestemmio appena sveglio – Kia blasfemo nur vekiĝis Mangio male e poco sesso – Mi manĝas malbone kaj havas malmulte da sekso Faccio tutto a basso prezzo – Mi faras ĉion je malalta prezo Ehi, lavori umili, vestiti sudici in buchi umidi…
-
Marracash – PENTOTHAL La itala Kantoteksto & Esperanto Tradukoj
Videoklipo Kantoteksto Ogni tanto sospetto di essere orribile – Foje mi suspektas ke mi estas terura Come se mi sorveglio, se avessi dentro una cimice – Kiel mi rigardas min, se mi havus cimon interne Sciocco, egoista, vile, insensibile – Malsaĝa, egoisma, malnobla, nesentema Come se preferisca far perdere te che vincere – Kiel li…
-
Marracash – SOLI La itala Kantoteksto & Esperanto Tradukoj
Videoklipo Kantoteksto Ci sono uomini soli – Estas solecaj viroj Ci sono uomini soli – Estas solecaj viroj Romantici, in branco, rimasti ai bordi – Romantikuloj, en pakoj, lasitaj ĉe la randoj Ci sono uomini soli – Estas solecaj viroj Nei carceri, in auto, soli sul web – En malliberejoj, per aŭto, sole sur laeb…
-
Marracash – DETOX / REHAB La itala Kantoteksto & Esperanto Tradukoj
Videoklipo Kantoteksto Che ne so cosa perderò, ho la mia bolla – Kion mi scias, kion mi perdos, mi havas mian vezikon Tornerò quando sentirò che ha la mia forma – Mi revenos kiam mi sentos ke ĝi havas mian formon Sono agitato come Simba, è nel mio genoma – Mi estas ekscitita Kiel Simba,…
-
Marracash – GLI SBANDATI HANNO PERSO La itala Kantoteksto & Esperanto Tradukoj
Videoklipo Kantoteksto Il cielo brucia certe sere – La ĉielo brulas kelkajn noktojn Impulsi svuotano le chiese – Impulsoj malplenaj preĝejoj Chi dice in giro che sta bene, ma – Kiu diras ĉirkaŭe, ke li fartas bone, sed Soltanto non lo fa vedere – Li simple ne montras ĝin Chi si ubriaca di lavoro –…