Etiket: Lorena
-
Lorena – Горе Ръцете Bulgarca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Горе ръцете до таван, до тавана– Eller yukarı tavana, tavanaСтрелям с калашник в един продажник– Satıcıyı bir kalaşnikof ile vuruyorumГоре ръцете, горе да не полудявам– Eller yukarı, çıldırmamalısın.Престъпна ме пиши– Suçlu bana mesaj attı И когато завали ще ти липсвам ли, кажи?– Yağmur yağdığında beni özleyecek misin?И удавен в сълзи ще ме търсиш ти– Ve…
-
Lorena & Desi Slava – На Никой Друг Bulgarca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Виждал ли си просяк,– Dilenciyi gördün mü?,как от непознати,– yabancılardan olduğu gibi,проси както аз за любовта ти?– Benim gibi senin sevgini mi istedin?Знаеш ли какво е– Bunun ne olduğunu biliyorsunсълзи да проливаш,– gözyaşları dökülecek,криейки с усмивка, че умираш?– ölmekte olduğunu bir gülümsemeyle saklayarak mı? По улиците на града, съвсем сама,– Şehrin sokaklarında, yalnız başına,вървя и…
-
Lorena & Desi Slava – На Никой Друг Bulgarian Lyrics English Translations
Виждал ли си просяк,– Did you see a beggar?,как от непознати,– as from strangers,проси както аз за любовта ти?– did you ask, like me, for your love?Знаеш ли какво е– Do you know what it’s likeсълзи да проливаш,– to shed tears,криейки с усмивка, че умираш?– hiding with a smile that you’re dying? По улиците на…
-
Lorena & Desi Slava – На Никой Друг Bulgarisch Songtext Deutsch Übersetzung
Виждал ли си просяк,– Hast du einen Bettler gesehen?,как от непознати,– wie von Fremden,проси както аз за любовта ти?– hast du wie ich um deine Liebe gebeten?Знаеш ли какво е– Sie wissen, was es istсълзи да проливаш,– tränen vergossen,криейки с усмивка, че умираш?– mit einem Lächeln verbergen, dass du stirbst? По улиците на града, съвсем…
-
Lorena & Desi Slava – На Никой Друг 保加利亞語 歌詞 中國人 翻譯
Виждал ли си просяк,– 你看到乞丐了吗?,как от непознати,– 来自陌生人,проси както аз за любовта ти?– 你有没有像我一样问过你的爱?Знаеш ли какво е– 你知道那是什么感觉吗?сълзи да проливаш,– 流下眼泪,криейки с усмивка, че умираш?– 笑着躲起来说你快死了? По улиците на града, съвсем сама,– 在城市的街道上,独自一人,вървя и се мразя пак…– 我走着,又恨自己。..И стигам плакала, пред твоята врата,– 我在你门前哭泣。,но нямам сили да вляза!– 但我没有力气进去! Не искам да съм “втората”,– 我不想成为”第二个”。,втората,…