Etiket: millennium parade

  • millennium parade & Belle – U Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    millennium parade & Belle – U Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    ララライ ララライ 誰も知らない– la la la la la la kimse bilmiyor名も無い今を 駆けて行くの– şimdi isimsizlerin üzerinden geçiyorum.あの三日月へ 手を伸ばして– şu hilale uzan.ララライ ララライ 君を知りたい– la la la la la la seni tanımak istiyorum.声にならない 臆病な朝を たとえ何度迎えようとも– ne olursa olsun bir ses olmadan ürkek bir sabah var kaç kez 臍の緒がパチンと切られたその瞬間– göbek kordonunun koptuğu an世界とはぐれてしまったみたいだ– sanki dünyadan ayrılmış gibiyiz.眼に映る景色が悲しく笑うなら– gözlerindeki…

  • millennium parade & Friday Night Plans – Trepanation İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

    millennium parade & Friday Night Plans – Trepanation İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

    Take it or leave it– Al ya da bırakWe can’t be too slow– Çok yavaş olabiliriz Make a deal– AnlaşmakYou’ll see what’s in you– İçinde ne olduğunu göreceksin. Tell me how’s it taste– Söyle bana tadı nasılThe taste of heals– Tadı iyileştirirThey coming up again– Tekrar geliyor onlar I gotta tame them all– Hepsini evcilleştirmeliyim.…

  • millennium parade & Belle – U Japanese Lyrics English Translations

    millennium parade & Belle – U Japanese Lyrics English Translations

    ララライ ララライ 誰も知らない– la la la la la la no one knows名も無い今を 駆けて行くの– i’m running through the nameless now.あの三日月へ 手を伸ばして– reach out to that crescent.ララライ ララライ 君を知りたい– la la la la la la i want to know you.声にならない 臆病な朝を たとえ何度迎えようとも– no matter how many times you have a timid morning without a voice 臍の緒がパチンと切られたその瞬間– the…

  • millennium parade & Belle – U Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

    millennium parade & Belle – U Japanisch Songtext Deutsch Übersetzung

    ララライ ララライ 誰も知らない– la-la-la-la-la-la-niemand weiß,名も無い今を 駆けて行くの– ich laufe jetzt durch die Namenlosen.あの三日月へ 手を伸ばして– greift nach dem Halbmond.ララライ ララライ 君を知りたい– la la la la la la ich möchte Sie kennen.声にならない 臆病な朝を たとえ何度迎えようとも– egal wie oft Sie einen schüchternen Morgen ohne Stimme haben 臍の緒がパチンと切られたその瞬間– in dem Moment, als die Nabelschnur gerissen wurde世界とはぐれてしまったみたいだ– als wären wir von der…