Etiket: Mr.Rain

  • Mr.Rain – SINCERO (feat. Alfa) İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Mr.Rain – SINCERO (feat. Alfa) İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Odio quando parli, quando mi guardi– Konuşmandan, bana bakmandan nefret ediyorum.Quando passiamo un’altra notte ed è già tardi– Bir gece daha geçirdiğimizde ve zaten geç olduğundaOdio quando dici: “Sì” e dopo dici: “No”– “Evet” demenden ve sonra “Hayır” demenden nefret ediyorum.”Quando diventi fredda come l’inverno a New York– Ne Ne’de kış gibi üşüdüğündeOdio stare stretti,…

  • Mr.Rain Feat. Alfa – SINCERO İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Mr.Rain Feat. Alfa – SINCERO İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Odio quando parli, quando mi guardi– Konuşmandan, bana bakmandan nefret ediyorum.Quando passiamo un’altra notte ed è già tardi– Bir gece daha geçirdiğimizde ve zaten geç olduğundaOdio quando dici: “Sì” e dopo dici: “No”– “Evet” demenden ve sonra “Hayır” demenden nefret ediyorum.”Quando diventi fredda come l’inverno a New York– Ne Ne’de kış gibi üşüdüğündeOdio stare stretti,…

  • Mr.Rain – CRISALIDI İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Mr.Rain – CRISALIDI İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    I sogni sono i sintomi di ciò che siamo– Rüyalar kim olduğumuzun belirtileridirCi vuole tempo per svegliarsi e poterlo capire– Uyanmak ve onu anlayabilmek zaman alırUna crisalide chiama l’ultimo giorno la fine del mondo– Bir krizalit son günü dünyanın sonu olarak adlandırırChe bell’inizio c’era in quella fine– O sonda ne güzel bir başlangıç vardıTocchiamo il…

  • Mr.Rain – Fiori di Chernobyl İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Mr.Rain – Fiori di Chernobyl İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    La libertà spaventa più di una prigione– Özgürlük bir hapishaneden daha fazlasını korkutuyorE tutti cercano qualcuno per cui liberarsi– Ve herkes kurtulmak için birini arıyorL’odio uccide, forse è vero come dicono– Nefret öldürür, belki de dedikleri gibi doğrudurMa so che è da un veleno che nasce un antidoto– Ama biliyorum ki bir zehirden bir panzehir…

  • Mr.Rain Feat. Birdy – Non c’è più musica İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Mr.Rain Feat. Birdy – Non c’è più musica İtalyanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    C’è una parte di me che nessuno vuole– Kimsenin istemediği bir parçam var.Quel lato più triste che piaceva a te– Sevdiğin o üzücü tarafChe odiavano le altre persone– Diğer insanlardan nefret edenHo due nuvole dentro i miei occhi– Gözlerimin içinde iki bulut varE un silenzio pieno di parole– Ve kelimelerle dolu bir sessizlikE anche se…

  • Mr.Rain – Meteoriti İtalyanca Sözleri Türkçe Anlamları

    Mr.Rain – Meteoriti İtalyanca Sözleri Türkçe Anlamları

    Non scrivono canzoni per due come noi– Bizim gibi iki kişilik şarkı yazmıyorlar.Ti innamori una volta sola e non guarisci mai davvero– Sadece bir kez aşık olursun ve asla iyileşmezsinTu sai chi siamo, chi sono e com’ero– Kim olduğumuzu, kim olduğumu ve nasıl olduğumu biliyorsun.L’unica persona che mi guarda e mi legge il pensiero– Bana…

  • Mr.Rain Feat. Alfa – SINCERO Italian Lyrics English Translations

    Mr.Rain Feat. Alfa – SINCERO Italian Lyrics English Translations

    Odio quando parli, quando mi guardi– I hate when you talk, when you look at meQuando passiamo un’altra notte ed è già tardi– When we spend another night and it’s already lateOdio quando dici: “Sì” e dopo dici: “No”– I hate it when you say, “yes,” and then you say,”No.”Quando diventi fredda come l’inverno a…

  • Mr.Rain – CRISALIDI Italian Lyrics English Translations

    Mr.Rain – CRISALIDI Italian Lyrics English Translations

    I sogni sono i sintomi di ciò che siamo– Dreams are the symptoms of who we areCi vuole tempo per svegliarsi e poterlo capire– It takes time to wake up and be able to understand itUna crisalide chiama l’ultimo giorno la fine del mondo– A chrysalis calls the last day the end of the worldChe…

  • Mr.Rain – Fiori di Chernobyl Italian Lyrics English Translations

    Mr.Rain – Fiori di Chernobyl Italian Lyrics English Translations

    La libertà spaventa più di una prigione– Freedom scares more than a prisonE tutti cercano qualcuno per cui liberarsi– And everyone is looking for someone to get rid ofL’odio uccide, forse è vero come dicono– Hate kills, maybe it’s true as they sayMa so che è da un veleno che nasce un antidoto– But I…