Etiket: Nej
-
Nej – I Miss U Französisch Songtext Deutsch Übersetzung
Touchée, touchée en plein cœur– Berührt, berührt im HerzenJe suis tombée, tombée sous son charme– Ich fiel, fiel in seinen BannNombre de principes et de valeurs– Anzahl der Prinzipien und WerteHé, hé– Hey, heyChéri, je te trouve un peu dur– Schatz, ich finde dich ein bisschen hartJe ne sais pas comment t’adoucir– Ich weiß nicht,…
-
Nej – Ma colombe Französisch Songtext Deutsch Übersetzung
J’me suis trop donnée en spectacle– Ich gab mir zu viel in der ShowEt la vie m’en a mis des claques– Und das Leben hat mich geschlagenJe jette un coup d’œil en arrière– Ich schaue zurückHistoire de garder les pieds sur terre– Geschichte, die Füße auf der Erde zu haltenJamais oublié qui l’on est– Nie…
-
Nej – Paro (Speed Up) 法语 歌詞 中文 翻譯
Holà, holà, hello, tu m’harcèles au tél’, allô?– 你好,你好,你好,你在电话里骚扰我吗,喂?Tu m’donnais plus trop d’nouvelles quand j’avais la tête sous l’eau– 当我的头在水下的时候,你不再给我太多的消息了Avec ou sans ami, j’aurais bâti ma vie loin du mal et des mots– 无论有没有朋友,我都会把我的生活从邪恶和言语中赶走J’ai franchi les paliers (ouh-ouh-ouh), ma beauté m’a fait défaut– 我越过了关卡(ooh-ooh-ooh),我的美丽让我失望了 Est-ce que j’dois m’méfier de toi plus que les autres?– 我必须比其他人更怀疑你吗?Ton…
-
Nej – Paro 法语 歌詞 中文 翻譯
Holà, holà, hello, tu m’harcèles au tél’, allô?– 你好,你好,你好,你在电话里骚扰我吗,喂?Tu m’donnais plus trop d’nouvelles quand j’avais la tête sous l’eau– 当我的头在水下的时候,你不再给我太多的消息了Avec ou sans ami, j’aurais bâti ma vie loin du mal et des mots– 无论有没有朋友,我都会把我的生活从邪恶和言语中赶走J’ai franchi les paliers (ouh-ouh-ouh), ma beauté m’a fait défaut– 我越过了关卡(ooh-ooh-ooh),我的美丽让我失望 Est-ce que j’dois m’méfier de toi plus que les autres?– 我必须比其他人更怀疑你吗?Ton…
-
Vegedream Feat. Nej – Pansement 法語 歌詞 中國人 翻譯
Si on m’avait dit de corrompre la mort pour que tu vives– 如果我被告知要腐化死亡,这样你就能活下来J’n’aurais pas hésité une seule seconde– 我不会犹豫一秒钟Mais tu t’es envolée comme une colombe– 但你像鸽子一样飞走了J’ai essayé d’refaire ma vie avec une autre mais mes sentiments sont tapis dans l’ombre– 我试图用另一个人来重塑我的生活,但我的感觉仍然在阴影中On s’est causés du tort tous les deux, comme si on collait des aimants dos-à-dos–…