Etiket: NILETTO
-
Idris & Leos & NILETTO – Дурная привычка Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Наша любовь — поучительная притча– Sevgimiz aydınlatıcı bir benzetmedirА встреча не больше, чем просто дурная привычка– Ve toplantı sadece kötü bir alışkanlıktan başka bir şey değildirВсем ясно без слов, что у нас с тобой на личном, так вышло– Kimseye söylemeden, seninle benim kişisel olarak sahip olduğumuz şeyin böyle olduğu anlaşılıyorХожу сам не свой, ведь ты…
-
MORGENSHTERN, BoombL4, The Limba & NILETTO – СКОЛЬКО СТОИТ ЛЮБОВЬ Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Как мне быть поверь так больно мне– İnan bana nasıl bu kadar acı verici olabilirimЯ не хочу любить если это не ты– Sen olmadığın sürece sevmek istemiyorumЯ никогда уже не буду счастлив так– Bir daha asla böyle mutlu olmayacağımТы не дала мне жить с тобой и без тебя– Seninle ve sensiz yaşamama izin vermedinСкажи мне…
-
NILETTO – Angels Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
People, stop fighting– People, stop fightingAngels are crying– Angels are cryingWe can be better– We can be betterLove is the answer– Love is the answer People, stop fighting– People, stop fightingAngels are crying– Angels are cryingWe can be better– We can be betterLove is the answer– Love is the answer Холодные глаза опять грустят– Soğuk…
-
NILETTO – всё РЕшеНО Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Это конец– Bu sonОбидам прощай– Kırgınlığa elveda deyinИ я сажусь в свой старый Рено– Ve ben eski Reno’ma oturuyorumГлавное ты, ты не скучай– Önemli olan sensin, sıkılmaВсе решено– Her şey çözüldü Вот и конец– İşte sonumuz geldiОбидам прощай– Kırgınlığa elveda deyinИ я сажусь в свой старый Рено– Ve ben eski Reno’ma oturuyorumГлавное ты, ты не…
-
NILETTO & Bittuev – Быть собой Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Быть собой, любить одну– Kendin olmak, birini sevmekГде ты счастье? Я рвану– Nerede mutlusun? KusacağımМолодой, я убегу– Genç, kaçacağımУлыбчивым вернусь домой, к самому утру– Gülümseyerek sabaha kadar eve döneceğim Быть собой, любить одну– Kendin olmak, birini sevmekГде ты счастье? Я рвану– Nerede mutlusun? KusacağımМолодой, я убегу– Genç, kaçacağımУлыбчивым вернусь домой, к самому утру– Gülümseyerek sabaha…
-
NILETTO – Someone like you Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Просто так– Sadece böyleПо-людски– İnsanca.Обними меня– Sarıl bana.Я все равно не пойму– Hala anlamıyorum.Уйдешь как в песне Someone like you– Bir şarkı gibi gidecek Someone like you Воу– Wow.Просто так– Sadece böyleВоу– Wow.По-людски– İnsanca.Воу– Wow.Обними меня– Sarıl bana.Я все равно не пойму (и ты)– Hala anlamıyorum (ve sen)Уйдешь, как в песне Someone like you– Senin…
-
NILETTO – В мире людей Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Если бы человеком был каждый “Я”– Her “Ben” kişi olsaydı”Стены общего дома не тлели зря– Ortak evin duvarları boşuna yanmadıМожно здесь всех оставить и слинять– Herkesi burada bırakıp gidebiliriz.Но мы в силах исправить, есть ты и– Ama biz düzeltmek için güçlü, sen ve (угу)– (Evet) Если эту жизнь с нами подружить– Eğer bu hayat bizimle…
-
NILETTO – невывоЗИМАя Rusça Sözleri Türkçe Anlamları
Братан, да какие причины?– Dostum, ne sebebi var?Ты должен просто взять и забрать её– Onu alıp almalısın. К чёрту поезда, к чёрту поезда– Lanet tren, lanet trenЯ сажусь за руль и увожу тебя туда– Seni oraya götürüyorum.Причём тут поезда, причём тут поезда?– Trenler ve trenler?Я просто сажусь за руль и увожу тебя– Ben sadece direksiyona…
-
Rauf & Faik & NILETTO – Если тебе будет грустно Rusça Şarkı Sözleri ve Türkçe Çevirisi
Ла-ла-ла-ле-ла-ло, ле-ла– La-la-la-les-la-lo, le-laЛа-ла-ла-ле-ла-ло-ла-ле-ла– La-la-la-les-la-lo-la-les-laЛа-ла-ла-ле-ла-ло, ле-ла– La-la-la-les-la-lo, le-laЛе-ле-ле-ле-ле– Le-les-les-les-lesЛа-ла-ла-ла-ла-ле-ла– La-la-la-la-la-les-la Ла-ла-ла-ле-ла-ло-ла-ле-ла– La-la-la-les-la-lo-la-les-laЛа-ла-ла-ле-ла-ло-ла-ле-ла– La-la-la-les-la-lo-la-les-laЛа-ла-ла-ле-ла-ло, ле-ла– La-la-la-les-la-lo, le-laЛе-ле-ле-ле-ле– Le-les-les-les-lesЛа-ла-ла-ла-ла-ле-ла– La-la-la-la-la-les-la Вот, мы встречались с тобою полгода– Al, seninle altı ay çıktık.И бывала в душе непогода– Ve kötü havalarda duşta bulundumНо мы встретим тот ясный день (пара-пам-ме-фа-де-ла-лей)– Ama o açık günü karşılayacağız (para-Pam-me-Fa-de-la-Lei) Я так счастлив, я снова…