Etiket: Perfume
-
Perfume – Star Train Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
手探りで夢を見る– El Yordamıyla ve rüya何もない ただ信じて– hiçbir şey. sadece inan bana.宇宙までが遠いほど– uzaydan ne kadar uzak olursa片道切符を求めて– Tek yön bilet istemekWow, wow, wow– Vay, vay, vay 気付いてくれる人がいる– biri fark edecek.誰も見向きしなくても– kimse sana bakmasa bile肩を組んで笑ってきた– omuzlarım çapraz güldüm.僕らはきっと負けない– kaybetmeyeceğimize eminim.Wow, wow, wow– Vay, vay, vay I don’t want anything– Hiçbir şey istemiyorum.いつだって今が– her zaman şimdi.Wow 常にスタートライン– Vay…
-
Perfume – Spinning World Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Spinning Girl– Dönen KızSpinning World– Dönen Dünya 踊るSpinning Girl 僕の夢に– Rüyalarımda dans eden Dönen Kız艶やかないい香り ユルメのフライト– Parlak koku Yurume’nin uçuşu踊るSpinning World 街の上を– Şehrin Üzerinde Dans Eden Dönen Dünya裸足で歩くように飛べるはずさ– yalınayak yürümek gibi uçabilmelisin.踊るSpinning World– Dans Eden Dönen DünyaSpinning World– Dönen Dünya かざすこのミュージック 夢の二人– Bu müziğin ikisi tutmayı hayal ediyor光る街のマジック 心揺らいで– Parlayan şehrin büyüsü 踊るSpinning Girl 僕の夢に–…
-
Perfume – Daijyobanai Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
BABY だいじょばないから それも– bebeğim. bunu ben de yapamam.ぜんぜん だいじょばないけど しかも– hiç hoşuma gitmiyor, ama dahası, hiç hoşuma gitmiyor.BABY だいじょばないよね いつも– bebeğim, bunu her zaman yapamazsın.スリルに囲まれてる– etrafın heyecanla çevrili.BABY だいじょばないから それも– bebeğim. bunu ben de yapamam.ぜんぜん だいじょばないけど しかも– hiç hoşuma gitmiyor, ama dahası, hiç hoşuma gitmiyor.BABY だいじょばないのに キミは 刺激的– bebeğim, çok heyecanlısın. どんなことも 夢見てるみたい– sanki her…
-
Perfume – Flow Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
僕はただ信じていたくて– sadece inanmak istedim.何もこわくないふりをしていた– hiçbir şeyden korkmuyormuş gibi yapıyordum.あの日から心は変わらない– o günden beri fikrimi değiştirmedim.そのままでわがままでいたいだけさ– sadece bencil olmak istiyorum. 過ぎる時代が– bu kez geçti.変わる時代が– değişen zamanlarあの日の未来が– o günün geleceği夢のように– Bir rüya gibi覚めないままで– uyanık kal.彷徨うままで– etrafta dolaşmak.そうさ 僕らは流れ雲になる– bu doğru. bulut olacağız.Flow– Akış 揺れる波 戦う日々– Sallanan dalgalar Dövüş günleri恋をした あの日も泡に– sana aşık olduğum gün, sana aşık oldum.太陽に照らされて僕らは– güneş…
-
Perfume – Electro World Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
この道を走り進み進み進み続けた– bu yolda koştum, devam ettim, devam ettim, devam ettim, devam ettim, devam ettim, devam ettim.地図に書いてあるはずの町が見当たらない– haritada olması gereken şehri bulamıyorum.振り返るとそこに見えていた景色が消えた– Geriye baktığımda, orada gördüğüm manzara kaybolduこの世界 僕が最後で最後最後だ– bu dünyada, ben sonum, sonum, sonum.エレクトロ・ワールド– Elektro Dünya地面が震えて砕けた– yer sarsıldı ve paramparça oldu.空の太陽が落ちる 僕の手にひらりと– Gökyüzündeki güneş elime düşüyor 本当のことに気づいてしまったの– gerçeği fark ettim.この世界のしくみ キミに手紙残すよ– bu dünya nasıl işliyor…
-
Perfume – Daijyobanai Japanese Lyrics English Translations
BABY だいじょばないから それも– it’s baby. i can’t do that, too.ぜんぜん だいじょばないけど しかも– i don’t like it at all, but what’s more, i don’t like it at all.BABY だいじょばないよね いつも– baby, you can’t do it all the time.スリルに囲まれてる– you’re surrounded by thrills.BABY だいじょばないから それも– it’s baby. i can’t do that, too.ぜんぜん だいじょばないけど しかも– i don’t like…
-
Perfume – Spinning World Japanese Lyrics English Translations
Spinning Girl– Spinning GirlSpinning World– Spinning World 踊るSpinning Girl 僕の夢に– Dancing Spinning Girl in my dreams艶やかないい香り ユルメのフライト– The flight of the lustrous fragrance Yurume踊るSpinning World 街の上を– Dancing Spinning World Over the city裸足で歩くように飛べるはずさ– you should be able to fly like walking barefoot.踊るSpinning World– Dancing Spinning WorldSpinning World– Spinning World かざすこのミュージック 夢の二人– The two of this music…
-
Perfume – Flow Japanese Lyrics English Translations
僕はただ信じていたくて– i just wanted to believe.何もこわくないふりをしていた– i was pretending not to be scared of anything.あの日から心は変わらない– i haven’t changed my mind since that day.そのままでわがままでいたいだけさ– i just want to be selfish. 過ぎる時代が– the times have passed.変わる時代が– changing timesあの日の未来が– the future of that day夢のように– Like a dream覚めないままで– stay awake.彷徨うままで– wandering around.そうさ 僕らは流れ雲になる– that’s right. we’re going to be…
-
Perfume – Electro World Japanese Lyrics English Translations
この道を走り進み進み進み続けた– i ran down this road, and i kept going, and i kept going, and i kept going, and i kept going, and i kept going.地図に書いてあるはずの町が見当たらない– i can’t find the town that should be on the map.振り返るとそこに見えていた景色が消えた– When i looked back, the view that I was seeing there disappearedこの世界 僕が最後で最後最後だ– in this world, i am…