Etiket: RAY BLK

  • RAY BLK Feat. Stefflon Don – Over You İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    RAY BLK Feat. Stefflon Don – Over You İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Oh, hey– Oh, hey All cried out, ain’t got nothin’ left, stuck with the memories all in my head– Hepsi haykırdı, geriye hiçbir şey kalmadı, kafamdaki anılarla sıkışıp kaldım.Hurts so bad, but I gotta get over you, over you– Çok acıtıyor, ama seni unutmalıyım, seni unutmalıyımTook you back, that was my mistake, if you’re a…

  • RAY BLK – Dark Skinned İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    RAY BLK – Dark Skinned İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Oh my God, what am I doing to myself?– Aman Tanrım, kendime ne yapıyorum?Bouncing off all the walls like a boomerang– Bir bumerang gibi tüm duvarlardan sıçrayanLocked myself in the booth like a runaway– Kendimi bir kaçak gibi kulübeye kilitledimMaybe I, guess yeah I, I got shit to say– Belki ben, sanırım evet ben, söyleyecek…

  • RAY BLK Feat. Giggs – Games İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

    RAY BLK Feat. Giggs – Games İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

    Ladies and gentlemen– Bayanlar ve baylarYou might be missing some of the benefits that stereo can provide– Stereo’nun sağlayabileceği bazı avantajları kaçırıyor olabilirsinizTime to lay down some serious sounds– Bazı ciddi sesler bırakmanın zamanı geldi What’s this question?– Bu soru nedir?What’s this test?– Bu test nedir?What’s this mission you’re on?– Bu görevde ne yapıyorsun?What’s this…

  • RAY BLK Feat. Stefflon Don – Over You Lyrics

    RAY BLK Feat. Stefflon Don – Over You Lyrics

    Oh, hey All cried out, ain’t got nothin’ left, stuck with the memories all in my headHurts so bad, but I gotta get over you, over youTook you back, that was my mistake, if you’re a player then you’ll never changeSame old shit, now I know what I gotta do, gotta do Said, “No, no,…

  • RAY BLK – Dark Skinned Lyrics

    RAY BLK – Dark Skinned Lyrics

    Oh my God, what am I doing to myself?Bouncing off all the walls like a boomerangLocked myself in the booth like a runawayMaybe I, guess yeah I, I got shit to say I ain’t the messy type but you ain’t seen my petty sideI tried to redefine the hurt that made me hold my prideLoosing…

  • RAY BLK Feat. Giggs – Games Lyrics

    RAY BLK Feat. Giggs – Games Lyrics

    Ladies and gentlemenYou might be missing some of the benefits that stereo can provideTime to lay down some serious sounds What’s this question?What’s this test?What’s this mission you’re on?What’s this quest?I weren’t even feeling the vibe that I got off this textYou wanted a piece of the pieNow, please, off this dressChiller in the bitsYou…

  • RAY BLK Feat. Stefflon Don – Over You Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

    RAY BLK Feat. Stefflon Don – Over You Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

    Oh, hey– Oh, hey All cried out, ain’t got nothin’ left, stuck with the memories all in my head– Alle schrie, ist nicht bekam nothin ‘links, mit den Erinnerungen stecken alle in meinem KopfHurts so bad, but I gotta get over you, over you– Tut so weh, aber ich muss über dich hinwegkommen, über dichTook…

  • RAY BLK – Dark Skinned Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

    RAY BLK – Dark Skinned Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

    Oh my God, what am I doing to myself?– Oh mein Gott, was mache ich mit mir selbst?Bouncing off all the walls like a boomerang– Abprallen von allen Wänden wie ein BumerangLocked myself in the booth like a runaway– Eingesperrt mich in der Kabine wie ein AusreißerMaybe I, guess yeah I, I got shit to…

  • RAY BLK Feat. Giggs – Games Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

    RAY BLK Feat. Giggs – Games Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

    Ladies and gentlemen– Sehr geehrte Damen und HerrenYou might be missing some of the benefits that stereo can provide– Möglicherweise fehlen Ihnen einige der Vorteile, die Stereo bieten kannTime to lay down some serious sounds– Zeit, ein paar ernste Klänge niederzulegen What’s this question?– Was ist diese Frage?What’s this test?– Was ist dieser test?What’s this…